Ребенок гюго


Наши помощники - Карачевский специализированный Дом Ребёнка

Детское  сиротство…Самая горькая тема из всех существующих.  На улице Кольцова, 38 есть «маленькая страна», где воспитываются, лечатся и просто живут дети, которые не по своей воле остались без ласки, тепла и участия своих родителей. Это подкидыши, отказные, «временно оформленные», от родителей лишённых родительских прав. Самому маленькому 1 месяц, самому большому 4 года.

1 июня, по доброй традиции, в нашем Доме ребёнка состоялся праздник, посвящённый Международному дню Защиты детей. В этот день педагоги подготовили для детей музыкальный праздник. Дети с удовольствием пели, танцевали, играли с героями театрализованного представления. Гости, приехавшие к нам на праздник, вместе с нашими малышами веселились, поддерживали радостное настроение, дарили нашим детям улыбки, доброту, счастье. Наши дети, больше чем другие, нуждаются в их поддержке и участии. Трудно представить жизнь наших детей без помощи людей, которые не по приказу, а по велению души приезжают в наш Дом, чтобы хоть как-то улучшить  жизнь наших детей, сделать её ярче и радостней.

Конечно, поодиночке им не решить все наши задачи, но все вместе мы можем сделать многое, и процесс созидания бесконечен.  А самое главное - дети не могут ждать, когда мы заживём лучше.

В последнее несколько лет мы особенно ощущаем значительную поддержку наших друзей. Это и  укрепление материально-технической базы Дома ребёнка, и проведение ремонта, и открытие паллиативного отделения, и строительство детских открытых веранд для организации прогулок, и приобретение игрового оборудования, и многое другое.

Низкий поклон и слова искренней благодарности всем друзьям. Среди них крупные организации и предприятия,  обычные люди, которым не безразлична судьба наших малышей -  это ООО «Брянскэлектро»,  Управление следственного комитета при прокуратуре Брянской области, ООО «Альфастрахование ОМС», ООО «Юниор», ООО «ТэкЭнерго», МИФНС России №5 по Брянской области, ООО «ДебрянскАвто», компания Amway, ООО «Медконтракт», такси «Удача»,  ООО «ДанилаМастер», супермаркет детских товаров «Дочки-Сыночки», торговый центр «МЕТРО  КЭШ ЭНД КЕРРИ» частные предприниматели Комков, И.В., Морозов Э.И., Бачелова А.В.,  Суворов Н.А.. 

Читать "Человек, который смеется" - Гюго Виктор - Страница 13

Ребенок обернулся к морю.

Море, как и земля, было сплошь белое: земля – от снега, море – от пены. Трудно представить себе что-либо более печальное, чем отсветы, порожденные этой двойной белизной. Иногда световые эффекты ночного пейзажа отличаются замечательной определенностью: море казалось стальным, утесы – изваянными из черного дерева.

С высоты, где находился ребенок, Портлендский залив, тускло мерцавший среди полукружия утесов, имел почти тот же вид, что и на географической карте; было нечто фантастическое в этой ночной картине, это напоминало серп луны, кажущийся иногда темнее, чем охватываемый им округлый клочок неба. На всем берегу, от одного мыса до другого, не было ни одного огонька, указывающего на близость горящего очага, ни одного освещенного окна, ни одного человеческого жилища. Густая тьма и на земле и на небе; ни одного светильника внизу, ни одной звезды наверху. Кое-где широкая гладь залива внезапно вздымалась волнами. Ветер возмущал и морщил эту водную пелену. В заливе была еще видна уходившая на всех парусах урка.

Теперь это был черный треугольник, скользивший по бледно-свинцовой поверхности.

Вдали, в зловещем полумраке беспредельности, волновалось водное пространство.

«Матутина» быстро убегала. Она уменьшалась с каждой минутой. Нет ничего быстрее исчезновения судна в морской дали. Вскоре на носу урки зажегся фонарь; вероятно, сгущавшаяся вокруг нее темнота побудила кормчего осветить волны. Эта блестящая точка, мерцание которой заметно было издалека, сообщала что-то зловещее высокому и длинному силуэту судна. Оно было похоже на блуждающее по морю привидение в саване, со звездою в руке.

В воздухе чувствовалось приближение бури. Ребенок не отдавал себе в этом отчета, но, будь на его месте моряк, он содрогнулся бы. Это была минута того тревожного предчувствия, когда кажется, будто стихии станут сейчас живыми существами и на наших глазах произойдет таинственное превращение ветра в ураган. Море разольется в океан, слепые силы природы преобразятся в волю, и то, что мы принимаем за вещь, окажется наделенным душою. Кажется, что все это предстоит увидеть воочию. Вот чем объясняется наш ужас. Душа человека страшится встречи с душою вселенной.

Еще минута – и все будет объято хаосом. Ветер, разгоняя туман и нагромождая на заднем плане тучи, устанавливал декорации ужасной драмы, действующими лицами которой являются морские волны и зима, которая называется снежной бурей.

Глава IV

Вопросы

Что же это была за шайка, которая, бросив ребенка, спасалась бегством?

Быть может, то были компрачикосы?

Выше мы обстоятельно изложили, какие меры принимались Вильгельмом III с одобрения парламента против преступников обоего пола, именуемых компрачикосами, компрапекеньосами и чейласами.

Некоторые законодательные акты вызывают настоящую панику. Закон, направленный против компрачикосов, обратил в повальное бегство не только их самих, но и всякого рода бродяг. Они наперебой спешили скрыться и покинуть берега Англии. Большинство компрачикосов вернулись в Испанию. Среди них, как мы уже упоминали, было много басков.

Закон, взявший на себя защиту детей, имел на первых порах довольно странные последствия: сразу же возросло число брошенных детей.

Немедленно после обнародования этого уголовного статута появилось много найденышей, то есть подкинутых детей. Дело объяснялось крайне просто. Всякая бродячая шайка, в которой был ребенок, навлекала на себя подозрения; уже самый факт наличия ребенка в ее среде становился уликой против нее. «Это, по всей вероятности, компрачикосы», – такова была первая мысль, приходившая в голову шерифу, прево, констеблю. Затем начинались аресты и допросы. Обыкновенные нищие, которых нужда заставляла скитаться и просить подаяния, дрожали от страха, что их могут принять за компрачикосов, хотя они не имели с ними ничего общего; но бедняк никогда не огражден от возможных ошибок правосудия. Кроме того, бродячие семьи живут в постоянной тревоге. Компрачикосов обвиняли в том, что они промышляют покупкой и продажей чужих детей. Но нищета и сопряженные с нею бедствия создают иногда условия, при которых отцу и матери бывает трудно доказать, что ребенок, находящийся при них, – их родное дитя. Откуда у вас этот ребенок? Как доказать, что он – твой? Иметь при себе ребенка становилось опасно: от него старались отделаться. Бежать без него было много легче. Взвесив все, отец и мать оставляли ребенка в лесу или на берегу моря, а то и просто бросали его в колодец.

В водоемах находили утопленных детей.

Прибавим, что компрачикосов, по примеру Англии, стали преследовать по всей Европе. Первый толчок к гонению на них был дан. Во всяком деле главное – почин. Теперь полиция всех стран стала состязаться в погоне за компрачикосами, и испанские альгвазилы выслеживали их с не меньшим рвением, чем английские констебли. Всего двадцать три года назад можно было прочитать на камне у ворот Отеро неудобопереводимую надпись – закон в выборе выражений не стесняется, – из которой явствовало, что в отношении кары между покупателями и похитителями детей проводилась резкая грань. Вот эта надпись на несколько варварском кастильском наречии: «Aqui quedan las orejas de los comprachicos, у las bolsas de los robanihos, mientras que se van ellos al trabajo de mar».

Мы видим, что отрезание ушей и прочее отнюдь не избавляло от ссылки на галеры. Такие меры вызвали паническое бегство всякого рода бродяг. Они удирали в испуге и добирались до места, дрожа от страха. На всем побережье Европы прибывающих беглецов выслеживала полиция. Ни одна шайка не желала везти с собой ребенка, потому что высадиться с ним было делом опасным.

Гораздо легче было сбыть ребенка с рук.

Кем же был покинут ребенок, которого мы только что видели на сумрачном пустынном берегу Портленда?

Судя по всему, компрачикосами.

Глава V

Дерево, изобретенное людьми

Было, вероятно, около семи часов вечера. Ветер убывал – признак того, что он скоро должен был снова усилиться. Ребенок находился на краю плоскогорья южной оконечности Портленда.

Портленд – полуостров. Но ребенок не знал, что такое полуостров, и даже не слыхал слова «Портленд». Он знал только одно: что можно идти до тех пор, пока не свалишься. Представление об окружающем служит нам вожатым, у ребенка не было этого представления. Они привели его сюда и бросили здесь. Они и здесь – в этих двух загадочных словах заключалась вся его судьба: они – это был весь человеческий род, здесь – вся вселенная. Здесь, в этом мире, у него не было никакой иной точки опоры, кроме клочка земли, по которому ступали теперь его босые ноги, – такой каменистой и такой холодной земли. Что ожидало этого ребенка в огромном сумрачном мире, открытом всем ветрам? Ничто.

Он шел навстречу этому Ничто.

Вокруг него простирались безлюдные места. Вокруг него простиралась пустыня.

Он пересек по диагонали первую площадку, затем вторую, третью… В конце каждой площадки ребенок наталкивался на обрыв; спуск бывал иногда очень крутым, но всегда коротким. Высокие голые равнины оконечности Портленда похожи на огромные плиты, наполовину налегающие одна на другую, подобно ступеням лестницы; южным краем каждая площадка плоскогорья как бы уходила под верхнюю равнину, возвышаясь северным краем над нижней. Эти уступы ребенок преодолевал без труда. Время от времени он замедлял шаг и, казалось, советовался сам с собою. Становилось все темнее, пространство, на котором можно было что-то различить, все сокращалось, и ребенок теперь мог видеть только в нескольких шагах от себя.

Вдруг он остановился, на минуту прислушался, еле заметно с удовлетворением кивнул головой, быстро повернулся и направился к небольшой возвышенности, смутно вырисовывавшейся справа, в том конце равнины, который примыкал к скале. На этой возвышенности виднелись смутные очертания чего-то, казавшегося в тумане деревом. Оттуда и слышал он только что шум, не похожий ни на шум ветра, ни на шум моря. Это не был также и крик животных. Ребенок решил, что там кто-то есть.

Женщины Виктора Гюго - Разговоры обо всем и ни о чем за чашкой кофе — LiveJournal

…Акушерка промолчала, но, если бы спросили ее мнение, она не замедлила бы сообщить, что ребенок не доживет до утра. Из всех младенцев, появившихся с ее помощью на свет божий, этот был самым хилым. Тощее синеватое тельце, непропорциональные руки и ноги, к тому же — уродливо большая голова… Короче, не жилец. Да и не плачет уже, просто пищит, издавая тихие, едва слышные звуки.

Роды прошли тяжело, и Софи Гюго, мать младенца, забылась тревожным сном. И только один человек в доме был твердо уверен: этот ребенок будет жить! Будет, потому, что он — особенный. Трудно, конечно, было бы четко определить, что такого особенного в новорожденном, но он — знал. Этим человеком был отец.
Прогнозы акушерки не оправдались. Младенец пережил не только тяжелую ночь, но и остался в мире еще на множество тяжелых ночей. Отец был прав. Ребенок действительно был особенный. Впоследствии, рассказывая о своем детстве, Виктор Гюго подчеркивал один факт (этот факт он узнал от отца): он был зачат во время прогулки в горы, на самой высокой горе Донон, самой высшей вершине Вогезов, среди облаков. На вершине — значит, над всем миром. Виктор Гюго родился 26 февраля 1802 года в Безансоне, и факт зачатия оставался самым значительным фактом его детства. Все остальное было весьма печально. Виктор был третьим сыном военного Леопольда Гюго и Софи Требюше. Два брата — Абель и Эжен были здоровыми, жизнерадостными детьми. Третий же, Виктор, самый слабый и болезненный из всех, всегда оставался задумчивым и печальным. Может быть, потому, что в семье никогда не было мира. Трудно было представить более не похожих людей, чем супруги Гюго. Очень скоро мать, Софи, безумно влюбилась в офицера по фамилии Лагори и вместе с детьми уехала от мужа. Фактически родители расстались из-за этой любви, хотя впоследствии Софи не раз сожалела о своем решении. Леопольд Гюго сделал блестящую карьеру, он стал состоятельным человеком. Не раз Софи делала попытки к примирению, возила к отцу детей, но было поздно. Отец не мог простить давнюю обиду, к тому же у него появилась любимая женщина. Все эти тягостные детские впечатления, постоянные семейные свары и ссоры наложили свой отпечаток на характер Виктора, превратив его в довольно вредного, честолюбивого юношу с неустойчивой психикой. Юность же его прошла под знаком тяжелейшего бракоразводного процесса, который устроили его родители. Любовник матери, Лагори, был убит по политическим мотивам. Леопольд Гюго не принял жену назад, и она принялась судиться, требуя значительную часть его состояния. В ответ муж возбудил бракоразводный процесс. Когда Виктор переживал первую поэтическую славу и свою первую юношескую любовь (ею была девица Адель Фуше, типичный продукт воспитания буржуазного века), родителей, наконец, развели. Старший брат, Абель, стал военным. Эжен и Виктор решили избрать литературное поприще — они стали поэтами.
Глупое, конечно, выражение «стать поэтом», ведь талант либо есть, либо его нет. Талант был у Виктора. А Эжен «пытался стать» и потому не мог ничего простить своему брату — ни любви Адели, ни удачной строки. После смерти матери у Виктора произошло неожиданное примирение с отцом. Именно отец способствовал тому, что Адель и Виктор смогли наконец пожениться.

 

Адель Фуше представляла собой маленькую мещанку без бурных порывов страсти. Подлинные ее слова, обращенные к мужу, звучали так: «Признаюсь тебе, твой ум и талант, который, возможно, есть у тебя, не производят на меня ни малейшего впечатления». Адель никогда не читала ни единой строки, написанной мужем — ее это не интересовало. Они поженились 12 октября 1822 года — Виктору и Адели было по 20 лет. Их первый ребенок умер. Второй — дочь Леопольдина — выжила. Дидина (так называли девочку в семье) стала любимицей Виктора и на всю жизнь. Супружеская жизнь дала крен — в точности повторилась история родителей Виктора. Адель не терпела плотских отношений с мужем, ее это раздражало. Она желала бы целиком и полностью обходиться без секса. Виктор же обладал бурным темпераментом и… несокрушимым здоровьем (и куда только делся хилый младенец?). Женившись девственником, он ничего не знал о женщинах, ничего не умел, но, общаясь в богемной среде, он приобрел интерес к интимной стороне жизни. Но история его родителей повторилась не только в этом.
Адель влюбилась в друга Гюго поэта Сент-Бева. У нее не было решительного характера Софи. Она не отважилась уйти к любовнику, а продолжала медленно «вытягивать жилы» и у того, и у другого. К тому же после выхода в свет романа «Собор парижской богоматери» Виктор Гюго стал знаменитым. От такого мужа так просто не уходят. А что же муж? Он, разумеется, страдал. Страдал страшно, когда разочарование, трагедия фактически разрушили этот брак. Он принялся бросаться «во все тяжкие» — в мимолетные любовные приключения, которые заканчивались ничем….

 

И вот однажды… Надо сказать, что физических отношений с Аделью у него уже не было. Во-первых, Адель их не терпела. Во-вторых, не хотела иметь больше детей (а детей родилось четверо — две дочери и два сына), в-третьих, время от времени спала с любимым Сент-Бевом. Со временем отношения Виктора и Адели стали дружескими и вошли в спокойное, мирное русло. И вот однажды в театре на репетиции одной из своих пьес, он познакомился с блестящей красавицей Жюльеттой Друэ. Ей было 26 лет. Она была ослепительной красавицей и абсолютно никудышной актрисой. У нее была незаконнорожденная дочь Клер. Жюльетта вела жизнь светской куртизанки и была содержанкой русского князя Анатолия Демидова. Демидов снимал ей роскошную квартиру, всегда богато одаривал туалетами и подарками. Связь Жюльетты с Виктором Гюго началась 17 февраля 1833 года. Гюго был 31 год. Безумно влюбившись, Виктор заставил ее порвать с Демидовым, со своим прошлым и со сценой. Жюльетта, которая испытывала к нему не меньшую страсть, покорилась, и мгновенно стала очень бедной. Денег ей Гюго не давал. Несмотря на большие заработки, у него было своеобразное отношение в деньгам. На материальную помощь красавице не приходилось рассчитывать. В январе 1834 года она заложила в ломбард… «4 дюжины батистовых сорочек, 3 дюжины сорочек с кружевами, 25 платьев, 30 юбок, 23 пеньюара, кашемировую накидку с оборками, шубу из русских соболей, шаль из индийского кашемира» и т. д. — то есть всю свою одежду. Ту красоту, в которой когда-то сверкая, она проходила по блестящим залам…. Она стала носить только грубые поношенные платья из холста, как самые бедные женщины из народа. Когда Жюльетта вздумала признаться своему любовнику, что умирает от нищеты, экономный буржуа возмутился и принялся отчитывать ее… за расточительность! Несмотря на то, что пьесы Гюго с успехом шли в театрах, он пальцем о палец не ударил, чтобы помочь Жюльетте получить роль. Если Александр Дюма помогал своим любовницам, то Гюго этого не делал. Наконец, Жюльетту окончательно уволили из театра. Когда же ее выгнали из квартиры и кредиторы описали всю ее обстановку, Жюльетта стала думать о самоубийстве. Чтобы утешить подругу, Гюго отправился вместе с ней путешествовать по Франции.
 

Когда же они вернулись, для Жюльетты началась особенная жизнь! Гюго снял ей крошечную комнатушку, красавица Жюльетта должна была отказаться от кокетства, роскоши и новых вещей. Выходить на улицу можно было только с любовником, а без него, одной — запрещено! Каждый месяц он выдавал ей на расходы ничтожную сумму в 800 франков и требовал письменного отчета о каждом потраченном франке. Из этих денег она была обязана платить за комнату и за пансион, где обучалась ее дочка. На жизнь ничего не оставалось. В комнате нечем было топить. Каждый вечер она была обязана записывать свои расходы за день, которые «ее повелитель» тщательно проверял. Ела она только молоко, сыр и яйца. В день ей было разрешено съесть только одно яблоко! Покупать новые платья и белье, Гюго ей категорически запрещал! Ей приходилось переделывать старые платья — рваные и в заплатах. Гюго требовал отчета по пустякам: по какому праву куплена новая коробка зубного порошка, откуда взялся новый передник. В свободные часы она переписывала его рукописи и чинила одежду. Иногда Жюльетта неделями не выходила на улицу, ждала любовника, который про нее забывал, и томилась, как в клетке. Зная все о Жюльетте, Адель ее ненавидела. Так шли годы. Единственной наградой были путешествия, которые они совершали каждое лето.
 

Гюго же принялся делать политическую карьеру: пытался вступить в академию, подлизывался к политикам. Сопровождая его с визитами, Жюльетта ждала на улице или в карете.
От такой жизни Жюльетта превратилась в уродину, поседела, постарела — и влечение Гюго к ней исчезло. Даже ее собачья преданность стала его раздражать. На горизонте появилась новая любовница — светская замужняя дама Леони д’Онэ. Кроме постоянных, были и любовницы на один раз. Для приема таких дам он обустроил в своем доме кабинет с отдельным входом. Сколько их входило в тайные двери, не знал никто.
Леони, по мужу Биар, была официально замужем. Утром 5 июля 1845 года по прошению мужа Огюста Биара полицейский комиссар квартала Вандом заставил открыть дверь уютной квартирки на улице Сен-Рок и арестовал во время прелюбодеяния Виктора Гюго и Леони Биар. В то время адюльтер преследовался по закону. Виктор Гюго сослался на закон о неприкосновенности пэра, и комиссар его отпустил. Леони же была арестована и посажена в тюрьму Сен-Лазар. Любовницу можно было либо выкупить, либо освободить, использовав связи пэра, но Виктор Гюго этого не сделал. Он даже не попытался хоть как-то помочь женщине, с которой несколько часов назад занимался любовью! Зная, что подругу повезли в тюрьму, где она будет находиться в одной камере с воровками, проститутками, убийцами, он преспокойно отправился домой. Скандал был страшный. Гюго укрылся у Жюльетты, которая ничего не знала, так как не выходила из дома. Леони провела в тюрьме месяц (согласитесь, слишком много за короткие мгновения любви!), потом, по настоянию мужа, ее перевели в монастырь августинок на три месяца. За это время супругов Биар официально развели. Выйдя из монастыря, Леони простила своего любовника, и их связь возобновилась. Впрочем, ненадолго.

 

Гюго забросил литературную карьеру ради государственной. Он мечтал сменить пост пэра на пост министра. Но тут на него обрушилось страшное горе — смерть обожаемой дочери Леопольдины. Катаясь вместе с мужем на яхте, они попали в шторм и утонули. Эта трагедия подкосила силы Гюго. Но в это же время он неожиданно сблизился с Жюльеттой — она тоже потеряла дочь. Ее единственная дочь Клер умерла от болезни. Впрочем, с Жюльеттой он и не расставался — никогда.
В парламенте Гюго не пользовался успехом. Он заучивал речи, а не импровизировал, и не мог приспособиться к реакции аудитории. Предполагая, что в каком-то месте его прервут, он ожидал этого момента, а если этого не происходило, терял равновесие и как бы падал в пустоту. В результате стал человеком совсем не влиятельным, доказав лишний раз: какая нелепость, когда писатель занимается не своим делом, а, к примеру, политикой, в которой он ничего не понимает!

Во время парламентских исканий у Гюго было целых три «жены»! В этом его даже упрекали оппоненты. Адель, Жюльетта и Леони — все они жили близко друг к другу. В 1845 году Гюго разрешил (наконец!) Жюльетте одной выходить на улицу! Леони и Адель подружились и быстро сплотились против Жюльетты. Кстати, совершенно зря. У писателя появилось множество других любовниц. Певичка Жозефина Фавиль, Роже де Женет, воровка Элен Госен, поэтесса Луиза Колле, Натали Рену, авантюристка Лаура Депре, актриса «Комеди Франсез» Сильвани Плесси, виконтесса Лаура дю Валлон, куртизанки Эсфирь Гимон, Рашель и Нитуш. Самый разнообразный круг!
Наконец, не выдержав, Леони решила нанести удар и послала Жюльетте пакет с письмами Гюго, адресованными ей, Леони. Жюльетта едва не умерла от горя. Она поставила писателя перед выбором: либо она, либо Леони. Разумеется, Гюго выбрал Жюльетту. Рассвирепев, он окончательно порвал с Леони. Примирение с Жюльеттой, конечно же, состоялось. Она его простила (а разве могло быть иначе?).
В изгнание по политическим мотивам Жюльетта отправилась вместе с ним, что привело в состояние бешенства Адель. «Семейство» переехало на остров Гернси, и Гюго построил там большой дом. Именно с острова Гернси и уехала его дочь Адель — за военным, который и знать ее не хотел. Гюго стал беспокоиться о душевном состоянии дочери. В его семье были случаи сумасшествия: родной брат Виктора, Эжен, сошел с ума, был помещен в лечебницу и умер там же. Теперь Гюго предстояло убедиться в том, что и его дочь сходит с ума. Адель жила странными фантазиями. Помешательство ее было тихим. И, когда посторонние люди вернули ее в дом отца с Карибских островов (ее привезла темнокожая миссионерка), несчастную пришлось поместить в сумасшедший дом. В нормальное состояние его дочь так никогда уже и не вернулась.
На фоне личной трагедии Гюго переживал огромный успех романа «Отверженные» — романа, который он писал в полном одиночестве, а материал для него собирал 30 лет. Его сыновья вернулись в Париж. А в жизни 67-летнего Гюго появилась очередная любовница-горничная, 33-летняя Тереза Бикар. Любовные утехи с Жюльеттой (превратившейся в седую старуху) давно были в прошлом, но любовники все равно оставались неразлучны. В Париже (в последние годы супруги жили раздельно, Адель винила мужа в том, что произошло с дочерью) умерла жена, Адель. Виктор горько ее оплакивал. Но это не помешало ему переживать очередной роман — с молодой вдовой Мари Мерсье, которой было всего 18 лет. Гюго был в восторге от такой победы! Изменившись в старости, он даже купил Мари мастерскую модистки в Париже. В дневнике о свиданиях с Мари писал на испанском, опасаясь ревности Жюльетты. Вместе с семьей сына Шарля вернулся в Париж, и…стал любовником Сары Бернар, тогда — начинающей актрисы. Сара была безумно влюблена и хотела родить от него ребенка. Но увы…. Любовник был слишком стар. После Сары Бернар в его жизнь вошла очередная пассия — Жюдит Готье, светская дама, любительница модных салонов и замужняя женщина.

 

В марте 1872 года Жюльетта взяла к себе в дом красивую белошвейку Бланш Ланвен. Гюго влюбился. Ему было 70, ей — 22. Назревал скандал, который мог повредить не на шутку. В Париже, разумеется, были и другие: Жюдит Готье, Сара Бернар, Джейн Эйслер, Эжени Гино, Зели Роббер, Альбертина Серан. Но влюблен Гюго был в Бланш Ланвен, которая оставалась в Гернси. Он дал ей новое имя — Альба (простонародное Бланш было не очень романтичным). Разгневанная Жюльетта выгнала девушку, и та уехала в Париж. Гюго отправился в Париж следом за ней — вместе с Жюльеттой. Гюго снял Бланш квартиру на улице Турнель и каждое утро после завтрака отправлялся к ней на омнибусе. Гюго осуждал себя за эту позднюю и позорную страсть. Жюльетта наняла частного сыщика и раскрыла его похождения. Гюго обещал порвать с Бланш, но обещания своего не сдержал.

К тому времени два его сына были уже мертвы. Он жил вместе с семьей сына Шарля — невесткой и двумя внуками. Невестка Алиса вышла замуж второй раз. Гюго не возражал — наоборот, даже дал ей большое приданое. Он обожал своих внуков Жоржа и Жанну, и написал поэтический сборник «Искусство быть дедом».

Преклонение перед детьми не положило конец любовным приключениям похотливого старика. Наоборот. Ему исполнилось 75 лет, и он стал злоупотреблять своей свободой. Жюльетта постоянно рылась в его вещах, все время следила и устраивала жуткие сцены. Невестка Алиса вместе с новым мужем и Жюльеттой запугали Бланш, сказав, что она может убить старика, он умрет в ее объятиях и она будет отвечать за убийство. Они заставили ее выйти замуж за владельца книжной лавки. Брак оказался несчастливым, и судьба Бланш сложилась весьма печально. Она пыталась увидеться с Гюго, но страдающий склерозом старик о ней забыл. Окончательно и навсегда.

Жюльетта умерла от рака кишечника в возрасте 77 лет. За несколько лет до ее смерти Гюго подарил Жюльетте часы с надписью «50 лет любви — самое счастливое из супружеств». Это было чистой правдой. Вместе с ним Жюльетта прожила более 50 лет. После смерти верной подруги Гюго не изменил своим привычкам. В записной книжке, начатой в январе 1885 года, он еще отметил восемь любовных свиданий (и это в 83 года!). Последнее из них состоялось в конце апреля 1885 года. Умер он 22 мая 1885 года от воспаления легких. Похоронен в Пантеоне в Париже.
Нет писателя более противоречивого, чем Виктор Гюго. Нравственность его произведений каким-то странным образом сочетается с удивительной безнравственностью писателя. В произведениях его больше сентиментальности, но меньше — подлинного величия. И совсем мало понимания человеческой души (этим как раз может похвастать другой классик французской литературы, стоящий на несколько голов выше Гюго, — Ги де Мопассан). Но почему-то до сих пор сердца людей продолжает волновать сентиментальная история об уродливом горбуне Квазимодо и девушке-цыганке с козочкой, которая произошла у стен древнейшего и прекраснейшего собора. Современность немыслима без этой истории — какой бы она ни была! Ее перечитывают, о ней спорят, по ней ставят популярные мюзиклы. Интересно — почему?

 

Виктор Гюго «Человек, который смеётся»

Спешу поделиться впечатлениями от прочитанного романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся». На всякий случай, предупрежу сразу – в моем отзыве, как я считаю, не обойтись без раскрытия некоторых сюжетных поворотов – иначе просто у меня не получится описать, чем же эта книга так хороша. Глобальных спойлеров не будет, но все равно, если вдруг эту книги вы ещё не читали, то и отзыв читать не стоит. Но это, конечно, ваше дело, запрещать читать свой отзыв я тоже не могу.

До чего же великолепная эта книга! Даже слов подобрать не могу толком, потому что перебрав в памяти все подходящие восхваляющие слова я понимаю, что этого мало и этим не объяснить, почему эта книга так хороша. Попробую, конечно, всё по полочкам разложить, но вряд ли у меня это получится как у профессиональных критиков, так что дальше будут только восторги и восхваления как автора, так и самого произведения.

Во время чтения у меня в голове постоянно возникал один вопрос: «Почему я не читал эту книгу раньше?». Ведь давно хотел, но всё откладывал «на потом». Впервые познакомился я с творчеством Виктора Гюго лет в 14, когда за ночь прочитал его «Собор Парижской Богоматери» и мне очень понравилось. Правда, потом выяснилось, что книга, которую я прочитал, это была, так сказать, «детская версия», очень сильно сокращенная. Объем книги составлял около 100 страниц, причем текст был написан очень крупным шрифтом, а половину места в книге занимали иллюстрации. Потом, где-то через год, я попробовал читать не сокращенную версию «Собора Парижской Богоматери», но не дочитал, потому что меня сильно утомляли описания Парижа (коим отведено ну ОЧЕНЬ много внимания). Так я и забросил творчество Гюго на десять лет. И вот, став уже гораздо более опытным читателем (которого не утомляют подобные описания города, если помимо них в книге есть интересный сюжет, хорошо прописанные персонажи, какой-нибудь важный посыл и т.п.) я решил вновь попробовать познакомиться с творчеством Гюго. Долго решавшись, какую же книгу у него выбрать, я дождался того, что по воле случая книгу «Человек, который смеётся» предложили мне прочитать в одной игре. И я очень, очень рад, что эту книгу я прочитал. Мой восторг от неё не описать словами!

Начнём с того, что книга – универсальная. В смысле, в ней есть всё, что только можно. Любовь, интриги, философские размышления обо всем, глубокое погружение в голову персонажей, выворачивание душ главных персонажей наизнанку, приключения, рассуждения о социальном неравенстве, путешествия по морю (причём так детально описанные, что даже Жюль Верн бы позавидовал), юмор, цинизм и язвительные выпады в адрес власть имущих. Ну что ещё для хорошей книги надо? Мне сложно сказать, потому что эта книга сполна оправдала все мои ожидания и даже намного больше.

Но, несмотря на то, что я описываю, что эта книга восхитительная и великолепная, читать её совсем не просто. Главным образом это потому, что несмотря на то, что в книге есть шикарный и очень детально прописанный сюжет, очень много места в ней занимают исторические вставки. Гюго описывает жизнь Англии на рубеже XVII и XVIII века – общественный и политический строй, важные исторические события, людей, которые находились у власти в то время, а также проводит анализ той эпохи. Кроме того, автор неоднократно упоминает, какие важные исторические события происходили и в других странах в то время, а также не забывает и о событиях, которые произошли значительно позже описываемых в книге событий (в том числе произошедшие вследствие тех или иных событий, происходивших во время действия романа). Из этой книги видно, что автор проделал колоссальную работу по изучению истории того времени и только за это его можно поблагодарить. Ведь он описывает эти исторические события интересно, не «сухим языком», применяемым в учебниках, с большим количеством дат, но с минимум информации. И эти исторические вставки смотрятся очень органично. Они не раздражают своим присутствием, листы с ними не хочется перелистывать, чтобы приступить непосредственно к самому действию. Эти вот исторические вставки неразрывно связаны с сюжетом и смотрятся как одно цельное произведение.

Так же читать книгу нелегко из-за описываемых в них событий. Причем с самого начала. Автор не жалея читателя, сразу, с первых страниц, рассказывает нам о компрачикосах, или торговцах детьми. Они похищали детей (или выкупали за незначительную плату у бедняков, которые были и рады избавиться от лишнего рта) и всячески их уродовали: отрезали уши, выкалывали глаза, либо обращались к специальным хирургам, которые так уродовали детей, что аж от этих описаний дурно становится. И, что самое ужасное – их дело было нужно не потому, что они садисты и им нравится причинять боль. Их предложения пользовались спросом. Знатные особы покупали этих самых покалеченных детей, потому что им нравилось иметь при себе уродца. Ну, как комнатную собачку, чтобы хвастаться им, показывать всем, всячески подтрунивать и всё в том же духе. Аж не по себе становится от этого, внутри всё зудит от этой человеческой жестокости.

Потом автор начинает акцентировать свое и наше внимание на бедном мальчике, который по воле судьбы и злого рока оказывается покинут всеми и вынужден выживать в этом жестоком мире. Гюго прекрасно удалось передать, с какими трудностями пришлось столкнуться мальчику. Вот читаешь этот роман и чувствуешь холод и страшный ветер, сквозь которые приходится пробираться главному герою, чтобы выжить. Не может не впечатлить сцена, в которой мальчик, преодолев все природные напасти, добирается до поселка с людьми, стучит во все двери, но ему никто не открывает, так как повсюду бушует эпидемия чумы и люди боятся пускать чужаков, чтобы выжить самим. И, читая это, ощущения становятся двойственными. С одной стороны, людей понимаешь, ведь кому охота глубокой ночью пускать к себе незнакомца, от которого можно подхватить смертельную болезнь. Но и чувство злобы на этих людей тоже возникает – ведь надо помогать ближним, тем более, что мальчик просто хотел погреться после пережитого. Но встретил он только равнодушие. И больно читать такое (потому что, как ни вертись, это правда жизни), но и понять этих людей тоже можно.

После этого автор начинает описывать, как жили власть имущие в то время, подробно перечисляя, какие суммы они тратили на своё существование, сколько поместий и замков имели и тому подобное. Ну и в процессе этих перечислений и описаний автор проводит параллели с жизни простых крестьян и рабочих, которые вынуждены влачить жалкое существование из-за того, что их хозяевам всегда мало. Также автор начинает нам рассказывать историю про Гуинплена – фигляра, то есть, бродячего циркового артиста, которого в своё время не пожалели компрачикосы, превратив его лицо в настоящую маску, на котором запечатлена вечная улыбка . Очень неприятно читать, как из обычного человека сделали урода, но, что поделать, если в то время таких соучаев было предостаточно. Он путешествует вместе с Урусом и Гомо (философом и волком), Деей (его будущей невестой) и двумя цыганками. Путешествуя по разным городам и поселениям они насмотрелись всякого: и девочек, которые с восьми лет начинают занимать проституцией; и людей, который умирали от голода в страшной нищете и голоде; и много чего ещё ужасного в жизни простых людей.

Тема социального неравенства, конечно, не нова (да что там греха таить – мы каждый день с этим сталкиваемся и видим это сплошь и рядом), но Гюго так великолепно и мастерски это описывает, что спокойно читать это не возможно. Просто кипит наш разум возмущенный. И не важно, что Гюго писал об Англии той эпохи, ведь эта проблема была актуальной всегда и везде. И вот он с помощью этой книги предлагает ещё раз обратить своё внимание на эту чудовищную несправедливость. Но вот только (и это автор тоже описывает в своей книге) всё очень печально, потому что справедливость и закон – это параллельные прямые, которые не пересекаются, да и богатым людям всё равно, что где-то, пускай даже и у них под боком, люди голодают и умирают. Одна из ключевых сцен этого романа – выступление Гуинплена перед высокопоставленными людьми, в котором он и говорит о страшной и жестокой доле, которая обрушилась на простых людей, которые живут в грязи и антисанитарии, с чувством постоянного голода. Перед этим эти высокопоставленные люди обсуждали, что какому то высокопоставленному лицу, которое ничего толком и не делает, нужно отправить огромную сумму денег – около ста тысяч фунтов. Гуинплен же говорит, что это не правильно, что одни получают всё просто так, а другие не разгибая спины живут в страшных мучениях и со всеми возможными лишениями. Но из-за того, что на его лице запечатлено вечное выражение улыбки, эти самые высокопоставленные люди подымают его на смех, мол, это нам на заседание циркового артиста привели, чтобы потешить нас. И чем больше Гуинплен старается доказать масштаб проблемы, тем больше его подымают на смех. Очень больно и неприятно читать такое, но общество здесь узнаётся как нельзя лучше.

Немного разочаровал финал (как мне кажется, Гюго в нём сильно перегнул с драматизмом), но учитывая все достоинства книги, на этот небольшой недостаток не обращаешь внимание. Роман просто феноменальный! Великолепное произведение, которое, несмотря на серьёзное содержание, читать одно удовольствие. Язык здесь божественный и восхитительный. Все философские рассуждения в этой книги, которых тут тоже не мало, не кажутся громоздкими и ненужными. Ведь бывает такое – читаешь книгу, а там, ни с того ни с сего, автор начинает вдаваться в философию. Тут же совсем не так. Гюго эти рассуждения о смысле жизни, о роли человека в этом мире, о том, как важно быть честным и не идти на поводу о пороков – все эти рассуждения подаются плавно, постепенно, и написаны простым и очень понятным языком.

Читать такие великолепные книги – одно удовольствие! Ну ничего, кроме восторга эта книга не вызывает. Крайне рекомендую всем, кто ещё не читал. Просто эталонная книга. Даже высший бал этой книге кажется как-то совсем мало.

О ненависти

«Запомните, друзья мои: нет ни дурных трав, ни дурных людей. Есть только дурные садоводы или наставники».

Этот фрагмент из «Отверженных» Гюго — эпилог к одноименному французскому фильму (режиссер — Ладж Ли), украинская премьера которого состоялась онлайн на ныне продолжающемся Одесском кинофестивале.

Собственно, цитата, название и место действия — небогатое предместье Монфермей, где написаны «Отверженные» — все, что связывает роман с фильмом.

В последнем показаны два рабочих дня специального подразделения полиции, патрулирующего очень непростую местность. Ли ничего не выдумал — Монфермей стал эпицентром опустошительных беспорядков в 2005, которые и дали режиссеру идею фильма.

Копов трое: только что прибывший капрал Стефан и циничные ветераны Крис (Алексис Маненти) и Гвади (Джебрил Зонга), которые укрощают территорию, не слишком учитывая законность процедур и права граждан.

Но к хаосу приводит чистый анекдот. Подросток с библейским именем Исса, несчастный ребенок из несчастной семьи, регулярно крадет животных. Недавно стащил мешок живых кур. Как только выпустили из участка — украл целого львенка из цирка. Цирковая труппа — крутые ребята, готовы разнести полрайона, если им не вернут животное. Патруль переворачивает Монфермей вверх ногами, не сдерживаясь в методах. Исса ранен, распространение видеосъемки момента ранения удалось пресечь, львенок нашелся. Обманчивая развязка.

Потому что гнев отверженных никуда не девается. И наступает момент, когда для стаи озверевшей молодежи все старшие авторитеты превращаются во врагов, ничего, кроме «Молотова» в морду, не заслуживающих.

Ладж Ли явно вдохновлялся не только романом Гюго, но и фильмом Матье Кассовица «Ненависть» (1995). Там тоже сюжет разворачивается в мятежном гетто на границе Париже, воюют полиция и молодежь, а в финале противостоят, готовые убить друг друга, полицейский и юноша-араб, и мы не узнаем, чем закончилась эта дуэль; это на самом деле и не так важно.

Впрочем, у Кассовица раздается один выстрел за кадром, усиливая неопределенность до предела. У Ли итог подводит Гюго.

«Отверженные» — социально и художественно точный фильм, с яркими типажами даже в третьестепенных ролях, с динамичным — до пересыхания в горле — сюжетом.

А еще было бы глупостью считать, что это чисто французский сюжет.

Потому что когда я читаю новости о том, как футбольные фанаты после матча выпотрошили валютный киоск, или как подростки на окраине разгромили супермаркет даже не ради грабежа, а просто так, когда вижу малолеток, натравленных взрослыми мерзавцами на ЛГБТ-прайд или на Женский марш 8 марта, то понимаю, что ответственность этих недорослей только частичная.

Садоводы были плохи. И вымахали вместо цветов сорняки. Или еще худшая флора, ядовитая. Пропитанная ненавистью.

Гуго Гроций - "Я люблю ваш народ"

Стефан Баторий, польский живописец, 4-я четверть 16 века; из собрания Музея дворца короля Яна III в Виланове; фото Б. Серединской

Гуго Грочуш (1583–1645) – один из немногих ученых, чьи достижения имеют вневременное значение. Несмотря на свою бурную и не очень долгую жизнь (он был арестован и приговорен к пожизненному заключению за политическую деятельность), он написал ряд работ, которые, по единодушному мнению современников и историков, сделали его «отцом международного права» на основе по закону природы.Тем более стоит обратить внимание на его отношение к Польской Республике.

Важнейшим трудом Гроция были Три книги о праве войны и мира , впервые изданные в 1625 году. Книга, несмотря на большой объем и, соответственно, высокую цену, имела большой успех. К концу XVII века было опубликовано 26 латинских изданий, три голландских, два английских и одно французское, к концу следующего века еще 20 латинских изданий, шесть французских, пять немецких, два голландских и английских издания, а также итальянское и русское издания (последнее находилось в обращении в виде рукописи).Республика Польша, как и другие страны, служила в основном примером для иллюстрации общих утверждений. Первый был связан с «войнами подданных против вышестоящих», а точнее, с отношениями между подданными и правителем, который отрекается от престола или «открыто обращается с властью, как если бы он отрекся от нее». В обеих ситуациях Гроций признавал за своими подданными право действовать против него, применяя «все средства, как против частного лица». Иллюстрацией было поведение знати после бегства Генриха Валуа во Францию, когда считалось, что король ушел в отставку и был избран новый правитель.Второй принцип заключался в защите «себя и своей собственности». Здесь на примере Республики Польша обосновывался тезис о том, что «страх перед чем-то неопределенным» не дает «права на применение насилия». Другой вопрос — право нации назначать преемника, если правитель не может выполнить свои обязательства. Примас Польши, занимавший должность интеррекса во время междуцарствия, был приведен в качестве примера того, что во времена, когда нет правителя, делами общины «обычно занимается первое лицо от имени этой общины».С другой стороны, завещание короля Казимира Великого, в котором правитель сделал частичным наследником внука Казека Щецинского по материнской линии, послужило обоснованием тезиса о том, что договор, который «не только причиняет ущерб, но и грозит разрушить государство», является недействительным. Действия короля Стефана Батория, изгнавшего московских посланников, были использованы Гроцием в пользу того мнения, что если исключенные из закона страны, в которой они пребывают, депутаты совершают преступление, которым можно пренебречь, то следует сделайте вид, что вы об этом не знаете, или что вы об этом не знаете.В свою очередь, спор между Швецией и Польшей о возвращении Ливонии иллюстрировал тезис о том, что «предметы, которые мы взяли у врага, не могут быть востребованы у нас теми, кто имел эти предметы до неприятеля и потерял их в ходе войны». Все эти примеры (а их гораздо больше) могут показаться малоинтересными, но показывают, что Гроций относился к Польше как к одной из многих европейских стран; к тому же он призывал ее в несколько раз меньше, чем Францию ​​или Англию. Они также свидетельствуют о знании польской истории и права.

Гроций пользовался в основном трудом Марцина Кромера О происхождении и деяниях поляков, тридцатью книгами (латинскими изданиями конечно), причем упоминал Кромера в своем произведении даже чаще, чем о Речи Посполитой. Его контакты с Польшей имели более широкий размах, он читал произведения Анджея Фрича Моджевского и переписывался с ректором Арианской академии в Ракове Яном Стойньским, которому писал: «Я давно люблю ваш народ». Он также дал ему указания после того, как в 1638 г.Сейм приказал закрыть типографию и академию в Ракове, продемонстрировав знание дел Речи Посполитой: «Свобода думать, как хочешь, и говорить, что думаешь, основана на законах королевства». Раньше и позже многие политики и мыслители заверяли в любви к этому народу, но в отличие от многих из них Гроций если и не любил поляков, то по крайней мере не пренебрегал ими.

.90 000 Семь мужей Эвелин Хьюго - Рид Тейлор Дженкинс

Роман, любимый сотнями тысяч американок!

Эта встреча изменит жизнь Моник. Молодому журналисту предлагают взять интервью у Эвелин Хьюго — актрисы, сделавшей впечатляющую карьеру в Голливуде. Есть одно условие: этот разговор нельзя публиковать до смерти художника. Эвелин рассказывает о том, как она выбралась из бедности и попала в сказочный мир кино. Слава, деньги, скандалы и внимание… В Голливуде не без греха.Почему за плечами у Эвелин целых семь браков? Кого она действительно любила? В ее жизни есть секреты, которые никогда не должны попадать в заголовки газет.

Обязательна к прочтению всем поклонникам Мэрилин Монро и Одри Хепберн! Если бы Эвелин Хьюго действительно существовала, она была бы их лучшим другом или… главным конкурентом.

«Увлекательный роман о любви и цене славы».
Эмили Гиффин

Приведенное выше описание исходит от издателя.

Роман «Семь мужей Эвелин Хьюго» — это история о сильной, упорной и полной решимости женщине.

Эвелин происходила из бедной семьи, и хотя она жила в убогом районе Адской Кухни и не имела больших возможностей для развития, она добилась огромного успеха в жизни. Ее жизнь вращалась вокруг славы и бесчисленных скандалов. Мир знал ее как эгоистичную интриганку, не уважающую никого. Только самые близкие, ради которых она была способна пожертвовать многим, могли узнать ее теплую и чувствительную сторону.

Тейлор Дженкинс Рид на примере вымышленной кинозвезды показывает, какие требования предъявлялись и до сих пор предъявляются к женщине, работающей в шоу-бизнесе, и как воспринимался мировой кумир за кадром.Также автор затрагивает многие важные темы, такие как расовая, половая и гендерная дискриминация в жестоком мире Голливуда, где правила совсем другие. Для того, чтобы получить роль своей мечты, мало участвовать в кастинге, иногда приходится многим жертвовать.

Темные тайны Голливуда

Повествование романа «Семь мужей Эвелин Хьюго» ведется с двух точек зрения. За первую из них отвечает Моник, которая берет интервью у актрисы.С другой стороны, Эвелин отвечает за второго, который без цензуры рассказывает о влиянии браков по договоренности на продажу билетов и о том, почему разводы являются эффективным средством обеспечения того, чтобы большие звезды не были забыты. Голливудские личности готовы пойти на любые уговоры, лишь бы получить главную роль в кассовом спектакле.

Эвелин, еще будучи подростком, выходит замуж за Эрни Диаса и уезжает в Лос-Анджелес. Каждый из ее семи мужей был совершенно другим, каждый был другим.Но действительно ли она любила кого-то из них? Возможно, они были лишь средством для достижения цели, которую она использовала намеренно, хотя за этим вполне может быть много несчастной любви. Эвелин прекрасно осознавала свою сексуальность и влияние на других людей. Она достаточно плоха? Ответ на этот вопрос есть в книге «Семь мужей Эвелин Хьюго».

.

ГЮГО # любить | Браслет из розового золота Pvd | Золотой щит 1540085

Бесплатная доставка доступна для всех заказов из Великобритании -

Для товаров на складе: Ваш заказ должен быть размещен до 16:00 (с понедельника по пятницу), чтобы мы могли отправить его в тот же день или в 11:30 в субботу для доставки в понедельник. Обратите внимание, что все заказы должны пройти нашу политику безопасности, прежде чем они будут отправлены.Мы должны иметь возможность успешно принять платеж, и если это невозможно, мы отправим вам электронное письмо или SMS с дальнейшими инструкциями. По вопросам доставки звоните по телефону 01926 298499.

Для других предметов будет отображать оценку доставки, если это возможно. Если мы обнаружим, что мы не можем уложиться в дату доставки после размещения вашего заказа, мы свяжемся с вами, чтобы сообщить вам и позволить вам изменить ваш заказ, если это необходимо.Товары будут отправлены выбранным способом доставки, когда они снова появятся на складе, и оплата не будет взиматься до тех пор, пока товары не будут отправлены (Примечание: заказы PayPal и Amazon оплачиваются немедленно).

Политика возврата

Мы хотим, чтобы вы были в полном восторге от своей покупки, поэтому мы предлагаем 30 дней на возврат любого товара, купленного на этом сайте. Это можно сделать с помощью формы, указанной в заказе, или иным образом.Мы возместим все расходы (не включая обновления доставки), как правило, в течение 48 часов с момента получения продукта. Это будет сделано с использованием оригинального метода оплаты. Для большинства способов оплаты требуется 3-5 рабочих дней для возврата средств, после чего он появится в вашей выписке.

Пожалуйста, убедитесь, что товары в вашем заказе не использовались перед покупкой, так как мы не можем принять товары, которые были изношены в соответствии с нашей политикой возврата.

Для заказов из Великобритании вы можете создать бесплатную отслеживаемую и застрахованную этикетку для возврата на Royal Mail (откроется в новом окне).Вы можете распечатать эту этикетку и бесплатно вернуть ее в любое местное почтовое отделение. Пожалуйста, сохраните подтверждение получения посылки. К сожалению, мы не можем осуществить возврат средств другими способами, поэтому рекомендуем вам распечатать бесплатную почтовую этикетку. При международном возврате вы должны оплатить стоимость обратной доставки. Пожалуйста, убедитесь, что часы были возвращены нам в неизмененном, новом состоянии со всей оригинальной упаковкой (инструкции производителя и гарантия, если применимо).Перед покупкой убедитесь, что продукты в вашем заказе подходят, так как мы не можем принять продукты, которые были установлены в соответствии с нашей политикой возврата. Мы оставляем за собой право делать вычеты за любые ненужные повреждения продукта.

При необходимости мы также можем предложить обмен на другой товар. Вы должны выбрать эту опцию при возврате товара.

Если часы вышли из строя по истечении 30-дневного периода возврата или часы использовались, они могут быть возвращены производителю в соответствии с условиями гарантии (мы являемся официальным британским дилером всех брендов, представленных на нашем веб-сайте). быть отремонтированы.Для получения дополнительной информации см. нашу страницу политики возврата.

.

Семь мужей Эвелин Хьюго | Тейлор Дженкинс Рид (книга)

ZNAK.com.pl книжный магазин > Художественная литература > Зарубежная проза

Четвертая страница 8,0

(3800 отзывов) вместе с

Четвертая страница 10 8.0

(3800 отзывов) вместе с

Soft binding

First edition: 2019-06-05

ISBN: 978-83-662-7837-0
EAN: 9788366278370
Количество страниц: 536
Старая цена: 39,90 зл.

39,90 злотых 22,80 злотых

Вы экономите 17,10 злотых

-43%

Добавить в корзину

Добавить в корзину

Мы отправим вам в течение 24 часов

Купить в комплекте

Покупайте больше и экономьте

+

=

49,80 зл. 31,80 зл. 9000 6

вы экономите: 18,00 злотых

-36%

В корзину

+

=

79,80 зл. 50,80 зл. 9000 6

вы экономите: 29,00 злотых

-36%

В корзину

+

=

89,89 зл. 53,80 зл.

вы экономите: 36,09 злотых

-40%

В корзину

+

=

49,80 зл. 31,80 зл. 9000 6

вы экономите: 18,00 злотых

-36%

В корзину

+

=

84,80 зл. 58,80 зл.

вы экономите: 26,00 злотых

-30%

В корзину

+

=

43,80 зл. 24,70 зл.

Вы экономите: 19.10 PLN

-43%

В корзину

Описание

"Семь мужей Эвелин Хьюго" - книга Тейлор Дженкинс Рид

Увлекательная история любви, славы и богатства!

Наконец-то пришло время Эвелин Хьюго рассказать всю правду о своей удивительной и скандальной жизни.Моник Грант нанята, чтобы взять интервью у женщины. Эта встреча полностью изменит жизнь журналиста.

У Эвелин Хьюго впечатляющая карьера в Голливуде, отмеченная в ее резюме. Актриса рассказывает о своем пути к вершине, о том, как выбралась из бедности и оказалась в мире блеска и внимания. Эвелин развивала свою карьеру, путешествуя по Лос-Анджелесу в 1950–1980-х годах, где она решила покинуть шоу-бизнес. На тот момент у Хьюго было 7 мужей. Любил ли кто-нибудь из них по-настоящему?

Книга Тейлора Дженкинса Рида "Семь мужей Эвелин Хьюго
"

Моник чувствовала сильную связь с Эвелин.Секреты Хьюго никогда не должны попадать в заголовки. Условием интервью было то, что никакие новости не могли попасть в прессу до смерти актрисы.

Книга, которую любят миллионы американских женщин.

Электронная книга и аудиокнига

Читай как хочешь. Книга доступна для ридеров и мобильных приложений.

Facebook

Инстаграм

Ютуб

Другие книги в этой категории

32,90 зл.

14,80 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

29,90 злотых

20,33 злотых

Добавить в корзину

Добавить в корзину

39,90 зл.

26,99 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

49,90 зл.

33,93 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

39,99 зл.

17,99 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

54,99 зл.

37,39 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

49,99 зл.

33,99 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

44,99 зл.

30,59 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

59,99 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

46,99 зл.

35,24 зл.

Добавить в корзину

Добавить в корзину

отзывов

Не стесняйтесь написать свой отзыв, вы можете отправить нам текст через форму.

Зуза Врона

Семь мужей Эвелин Хьюго

2019-05-14

Книга идеально подходит для всех поклонников Мэрилин Монро и Одри Хепберн. Это история о том, как жизнь может удивить вас тем, что деньги и слава — это еще не все. Сможете ли вы найти любовь в мире лжи и лицемерия? Кто-нибудь из 7 мужей любил Эвелин? Разве знаменитости и художники не борются с подобными проблемами в наши дни?Это книга, полная эмоций. Уверен, что посмотрю еще не раз. Это название было бы трудно игнорировать.

Дагмара Хойнацка

Семь мужей Эвелин Хьюго

2019-05-14

Ох я! Наконец есть! Польская версия блестящей книги об Эвелин Хьюго.Я читал английскую версию, но вы знаете, что это не то же самое. Я поляк, и меня всегда интересуют польские эквиваленты иностранных книг. Эта книга произвела фурор среди моих англоязычных друзей. Невероятно захватывающая история, финал может полностью вас удивить. Я думаю, что никто из читателей даже не подумает о таком решении! Меня очень интересует польская версия! Не могу дождаться :)

Марта Май

Великая книга

2019-05-14

Эвелин — персонаж, которого вы любите с одной стороны и ненавидите и презираете с другой.История о великой иконе кино, Голливуде. Неожиданно актриса выбирает журналистку - Моник Грант, она хочет рассказать ей о своей жизни. Моник не совсем счастливая женщина. Ее муж Давид ушел от нее. Ее карьера остановилась. Интервью с Хьюго — отличная возможность восстановить упущенные возможности трудоустройства. Эвелин приглашает Грант в Верхний Ист-Сайд и слушает там рассказы великой актрисы. Между женщинами возникает чувство большой дружбы. Как это закончится? Я, конечно, не буду этого раскрывать, но уверяю вас, что это не так просто.Книга, достойная самых высоких мест в списках прекрасной литературы. Увлекательная, захватывающая и увлекательная история о том, как быть знаменитым, красивым и богатым.

Юстина Шаблевска

жду!!

2019-05-14

Ждать польского аналога «Семи мужей Эвелин Хьюго» пришлось долго.Наконец-то он здесь! Книга обещает быть блестящей. Говорят, что эта книга произвела фурор среди американских читателей. ЖДЕМ ОБЛЕГЧЕНИЯ!!!

Каролина Мрочек

Удивительно

2019-05-14

Невероятная история о женщине, чья жизнь могла показаться полной.Красивый, богатый и знаменитый. Но почему она не хотела, чтобы интервью было опубликовано до смерти артиста? Чего она могла бояться! Посмотреть на себя;)

Подписаться на рассылку новостей

Бесплатная доставка

для всех заказов от 49 злотых

и получите пакет из

закладок
Art Edition за 1 грош
Регламент акции >> .90 000 Хьюго Миллан погибли на трассе MotorLand Aragon. Авария 14-летнего мотоциклиста в Испании

В аварии принял участие польский мотоциклист Олег Павелец, который по очень невезучей причине не смог управлять своим мотоциклом в неудачный момент.

Спустя почти два...

читать дальше " Огромное невезение

Миллан упал на втором круге, после чего попытался встать, чтобы продолжить движение.Несколько следующих за ним соперников сумели обойти его, но Павелец не успел затормозить и на большой скорости столкнулся с Милланом, который пытался покинуть трассу.

В аварии Павелец не получил серьезных травм, он самостоятельно покинул трассу.

Миллана на скорой доставили в ближайшую больницу, затем на вертолете доставили в специализированную клинику, но врачам не удалось его спасти.

Семью погибшего в трудную минуту поддержал шестикратный чемпион MotoGP Марк Маркес.«Покойся с миром, Хьюго Миллан. Я выражаю искренние соболезнования моей семье, друзьям и всей команде», — написал он в Twitter.


DEP Hugo Millán Мой искренний друг в семье, amigos y equipo. pic.twitter.com/5Vw5ijSCgi

— Марк Маркес (@ marcmarquez93) 25 июля 2021 г.

«Мы любим вас»

«С глубоким сожалением мы хотели бы сообщить вам, что Хьюго Миллан покинул нас навсегда. Мы будем помнить вашу улыбку, огромное сердце и профессионализм.Покойся с миром, Хьюго. Ты останешься в наших сердцах навсегда. Мы всегда будем помнить тебя улыбающимся. Мы любим тебя», — эти слова, в свою очередь, были в твиттер-аккаунте академии талантов Cuna de Campeones, к которой принадлежал 14-летний испанец. Siempre te vamos a recordar por here sonrisa, here gran corazón y tu profesionalidad. Descansa en paz, Hugo.Эти керемос. pic.twitter.com/erDvI4OIsk

— Куна де Кампеонес (@cuna_campeones) 25 июля 2021 г.

Автор: мб/тг / Источник: ПАП / Твиттер / eurosport.pl

.

Seven Husbands of Evelyn Hugo - Taylor Jenkins Reid - электронная книга + аудиокнига + книга

Оригинальное название: The Seven Husbands of Evelyn Hugo

Copyright © Wydawnictwo Poznańskie Sp.Z O.O., 2019

Copyright © для польского перевода Wydawnictwo Poznańskie Sp.Z O.O., 2019

Редактор: Adriana Biernacka

Editing Editing. Fortuna

Типографский дизайн, верстка и фальцовка: Grzegorz Kalisiak

Графический дизайн обложки и титульного листа: FecitStudio

Фото на обложке: © RetroAtelier, © Brian Podolsky / EyeEm | Getty Images

Преобразование публикации в электронную версию: Dariusz Nowacki

Мы разрешаем публикацию обложки книги в Интернете.

eISBN 978-83-66278-38-7

ЧЕТЫРЕ СТРАНИЦЫ

Grupa Wydawnictwa Poznańskiego sp.z o.o.

ул. Fredry 8, 61-701 Poznań

тел.: 61 853-99-10

факс: 61 853-80-75

NEW YORK TRIBUNE

Эвелин Хьюго выставляет свои платья на аукцион

АВТОР: ПРИЯ АМРИТ 2 МАРТА 2017 ГОДА

Легенда кино и икона 1960-х.Эвелин Хьюго объявила, что намерена выставить двенадцать своих самых известных платьев на аукцион аукционного дома Christie's. Собранные таким образом деньги он планирует потратить на исследования рака молочной железы.

Семидесятидевятилетний Хьюго уже давно считается иконой стиля и элегантности. Актриса известна тем, что умело сочетает чувственность с умеренностью, а ее творения считаются вехами моды и голливудского шика.

Желающих прикоснуться к истории Хьюго интересны не только платья, но и обстоятельства, при которых звезда их носила.На аукционе будет представлено изумрудно-зеленое платье от Миранды Ла Конда, в котором Хьюго был на церемонии вручения «Оскара» в 1959 году, воздушное лиловое платье с круглым вырезом, в котором Хьюго появился на премьере «Анны Карениной» в 1962 году, и темно-синее шелковое платье. творение Майкла Мэддакса, в котором она была одета, когда получила Оскар «Все для нас».

Хьюго засветился во многих голливудских скандалах, включая семь браков, включая длительные отношения с кинопродюсером Гарри Кэмероном.Хьюго и Кэмерон были родителями Коннора Кэмерона, который, без сомнения, вдохновил аукцион. Мисс Кэмерон умерла от рака груди в возрасте 41 года в прошлом году.

Хьюго родился в 1938 году как Эвелин Елена Эррера в семье кубинских иммигрантов и вырос в Адской кухне, Нью-Йорк. В 1955 году она переехала в Голливуд, перекрасилась в блондинку и сменила имя на Эвелин Хьюго. Она быстро попала в голливудскую элиту.Она оставалась в центре внимания более трех десятилетий, прежде чем уйти из шоу-бизнеса в конце 1980-х и выйти замуж за финансиста Роберта Джеймисона, старшего брата трехкратной обладательницы «Оскара» Селии Сент-Джонс. Джеймс. Сейчас, после смерти седьмого мужа, Хью переехала на Манхэттен.

Невероятно красивый и являющийся непревзойденным образцом шика и вызывающей сексуальности Хьюго уже давно очаровывает киноманов всего мира. Ожидаемая прибыль от аукциона составляет минимум 2 миллиона долларов.

- ВЫ МОЖЕТЕ ПРИЙТИ В МОЙ ОФИС?

Я оглядываю столы рядом со мной, потом снова смотрю на Фрэнки, пытаясь понять, с кем он разговаривает.Я указываю на себя.

- Ты со мной разговариваешь?

У Фрэнки очень мало терпения.

- Да, Моник, для тебя. Вот почему я сказал: «Моник, ты можешь прийти в мой офис?»

- Извините, я услышал только конец предложения.

Фрэнки поворачивается на каблуках. Я беру блокнот и иду за ней.

Во внешности Фрэнки есть что-то очень тревожное. Я не уверен, что вы бы сказали о ней, что она условно привлекательна — у нее острые черты лица и очень широко расставленные глаза, — но, тем не менее, на нее нужно смотреть с восхищением.Она стройная, очень высокая, с коротко стриженными афроволосами и слабостью к ярким цветам и крупным украшениям, поэтому все ее замечают, когда она входит в комнату.

Она была одной из причин, по которой я согласился на эту работу. Я восхищаюсь ею с тех пор, как изучал журналистику, читал ее статьи в тех же журналах, в которых она теперь работает в качестве главного редактора и в которых я работаю сейчас. И, честно говоря, есть что-то вдохновляющее в чернокожей женщине, занимающей столь высокое положение.Поскольку я сама мулатка - у меня светло-коричневая кожа и темно-карие глаза от моего черного отца и много веснушек на лице благодаря моей белой маме - Фрэнки заставляет меня чувствовать себя более уверенно, и я надеюсь, что когда-нибудь я буду тот, у кого такая важная роль.

— Садитесь, — говорит Фрэнки, садясь на свое место и указывая на оранжевый стул напротив полупрозрачного прозрачного стола.

Я спокойно сажусь и закидываю ногу на ногу. Я позволил ей заговорить первой.

«Удивительный поворот дела», — говорит он, глядя на компьютер.- Люди Эвелин Хьюго спросили, заинтересованы ли мы в написании статьи. Эксклюзивный интеллект.

Инстинктивно я хотел бы сказать "Вот дерьмо", а также "Зачем ты мне это говоришь?"

- О чем именно? - Я спрашиваю.

"Наверное, насчет аукциона платьев, который он организует", - говорит Фрэнки. - Насколько я понимаю, она хотела бы собрать как можно больше денег для Американской организации по профилактике рака молочной железы.

- Подтвердили?

Фрэнки качает головой.

- Они только подтвердили, что Эвелин есть что сказать.

Эвелин Хьюго — одна из величайших кинозвезд всех времен. Ей не нужно говорить что-то важное, чтобы люди ее слушали.

- Это может быть темой для обложки, верно? Ведь он живая легенда. Это она восемь раз выходила замуж?

- Семь, Фрэнки выпрямляется. - И да, у этого интервью большой потенциал. И поэтому я надеюсь, что вы дослушаете до конца.

- Что ты имеешь в виду?

Фрэнки тяжело дышит и делает такое лицо, что я боюсь, что меня уволят с работы.Но потом она говорит:

- Эвелин хотела тебя.

- Я? - За последние пять минут я второй раз удивляюсь, что со мной кто-то хочет поговорить. Мне нужно работать над своей уверенностью. Достаточно сказать, что в последнее время ее довольно сильно шлепали. Хотя я не буду притворяться, что она когда-либо была в отличной форме.

«Честно говоря, моя реакция была такой же», — говорит Фрэнки.

Честно говоря, я немного обиделся. Хотя, конечно, я понимаю ее точку зрения.В "Вивант" работаю меньше года, в основном пишу спонсорские статьи. До этого я писал статьи для блога Discourse, веб-сайта, посвященного комментированию текущих событий и культуры, который называется журналом, но на самом деле является блогом с броскими заголовками. Там я в основном занимался рубрикой «Стильная жизнь» и писал на модные темы и публиковал статьи.

После нескольких лет внештатной работы в Discourse это стало для меня спасательным кругом. Но когда мне предложили работу в Vivant, я не мог проигнорировать это.Я был рад воспользоваться шансом присоединиться к корпорации, в которой работают легенды журналистики.

В первый день я шла вдоль стен, украшенных узнаваемыми обложками — на одной из них была обнаженная позирующая феминистка Дебби Палмер, стоящая на вершине небоскреба с видом на Манхэттен в 1984 году; тот, на котором изображен художник Роберт Тернер во время его рисования на холсте в 1991 году, был подписан подписью, что художник страдает СПИДом. У меня было сюрреалистическое чувство быть частью мира "Vivant".Я всегда хотел видеть свое имя на глянцевой журнальной бумаге.

К сожалению, в последних двенадцати выпусках я ничего не делал, кроме обычных интервью с богатыми людьми, в то время как мои коллеги из Discourse пытаются изменить мир через Интернет. Проще говоря, я не очень доволен собой.

«Послушай, мы не потому недооцениваем тебя, потому что мы этого не делаем», — говорит Фрэнки. - Мы думаем, что с Vivant можно многого добиться, но я надеялся поручить это какому-нибудь более опытному журналисту.Поэтому говорю прямо, что вы не были предложены нами в команду Эвелин. Мы отправили им пять известных имен, и они ответили, что это должны были быть вы.

Фрэнки поворачивает монитор компьютера ко мне и показывает мне электронное письмо, подписанное неким Томасом Уэлчем, который, как я полагаю, отвечает за пиар Эвейна Хьюго.

От: Томаса Уэлча

Кому: Фрэнки Труп

Вниманию: Джейсона Стэйми; Райан Пауэрс

Либо будет Моник Грант, либо Эвелин отзовет свое предложение.

Я безмолвно смотрю на Фрэнки. И, честно говоря, я также рад, что Эвелин Хьюго выбрала меня.

- Вы знаете Эвелин Хьюго? Это оно? — спрашивает Фрэнки и переворачивает монитор на свою сторону.

- Нет, - говорю я, удивившись, что она вообще задала мне этот вопрос. - Я видел несколько ее фильмов, но для моего поколения это старая звезда.

- У вас есть с ней личные связи?

Я качаю головой.

- Конечно нет.

- Но вы из Лос-Анджелеса, не так ли?

- Да, но я думаю, что единственное, что у меня может быть общего с Эвелин Хьюго, это то, что мой отец, возможно, работал над одним из ее фильмов.Я могу спросить у мамы.

- Отлично. Спасибо. Фрэнки выжидающе смотрит на меня.

- Должен ли я сделать это сейчас?

- Если проблема не в этом.

Достаю из кармана телефон и пишу маме: "Папа когда-нибудь работал над фильмом с Эвелин Хьюго?"

Три точки, я поднимаю глаза и вижу, что Фрэнки пытается понять, что я написал. Я думаю, она осознает неадекватность своего поведения, потому что сразу садится прямо.

Мой телефон издает звуковой сигнал, когда я получаю сообщение.

Мама говорит: "Может быть? Их было так много, что трудно понять. Почему ты спрашиваешь?".

«Долгая история, — отвечаю я, — пытаюсь выяснить, имею ли я какое-то отношение к Эвелин Хьюго. Думаешь, папа ее знал?»

Мама отвечает: «Ха! Нет. Твой отец никогда не тусовался ни с кем известным на съемочной площадке. Даже когда я настояла, чтобы он познакомил нас с некоторыми знаменитостями».

Я смеюсь.

- Вроде нет. Никаких отношений с Эвелин Хьюго.

Фрэнки кивает.

- Итак, моя вторая теория заключается в том, что некоторые люди выбирают кого-то с меньшим повышением, чтобы иметь возможность контролировать его и влиять на конечный результат.

Я снова чувствую вибрацию телефона. «Это напомнило мне, что я собирался послать тебе картонную коробку старых папиных работ. Некоторые из них великолепны. Я люблю их, но я думаю, что вы будете любить их еще больше. Я опубликую на этой неделе».

— Ты думаешь, из них получится слабая жертва, — говорю я Фрэнки.

- Как будто. Она нежно улыбается мне.

- Итак, люди Эвелин просматривали виньетку, нашли мое имя среди второстепенных журналистов и подумали, что смогут меня вытолкнуть. Это оно?

- Вот чего я боюсь.

- И ты говоришь мне это, потому что...

Фрэнки обдумывает ответ.

- Потому что я не думаю, что вы позитивный человек. Я думаю, они недооценивают тебя. И мне очень важно это интервью.Я хочу, чтобы все писали о нем.

- К чему ты это говоришь? - спрашиваю я и немного ползаю в кресле.

Фрэнки складывает руки перед собой и кладет их на стол, затем наклоняется ко мне.

- Я спрашиваю вас, сможете ли вы встретиться с Эвелин Хьюго напрямую.

Если бы я составил список вещей, которые кто-то мог бы задать мне сегодня, этот вопрос был бы где-то под номером девять миллионов. Могу ли я сделать это, Эвелин Хьюго? Понятия не имею.

- Да, - наконец говорю я.

- И все? Просто да?

Я хочу воспользоваться этой возможностью. Я хотел бы написать эту историю. Мне надоело стоять на самой нижней ступеньке лестницы. Мне нужна чертова победа.

- Да блин?

Фрэнки кивает и о чем-то думает.

- Лучше, но все еще не убедительно.

Мне тридцать пять лет. Я пишу уже более десяти лет. В будущем я хотел бы подписать контракт на издание книги. Я хочу сам выбирать темы. Я хочу быть последним в списке, когда такие люди, как Эвелин Хьюго, позвонят в газету.В «Виванте» я чувствую себя недооцененным. Если я собираюсь добиться того, что запланировал, должен быть какой-то прорыв. Кто-то должен встать у меня на пути. И это должно произойти скоро, потому что все, что у меня осталось, это эта проклятая карьера. Если я хочу перемен, я должен изменить способ выполнения своих обязанностей. Наверное, резко.

- Эвелин хочет меня, говорю я. - Тебе нужна Эвелин. Думаю, мне не нужно убеждать тебя, Фрэнки. Скорее, ты должен убедить меня.

Фрэнки молчит, как проклятая, глядя на меня поверх сложенных пальцев.Я собирался заслужить ее уважение. Возможно, я потерпел неудачу.

Чувствую себя так же, как тогда, когда я начала тренироваться с отягощениями и сразу выбрала для себя 20-килограммовые гири. Слишком много для начала делает вас в основном уверенным, что вы понятия не имеете, что делаете.

Изо всех сил я сдерживаюсь от попытки отменить это и извиняюсь перед ней. Моя мама воспитала меня вежливой и воспитанной девочкой. Я давно был убежден, что цивилизованный человек — это человек-слуга.Но такая любезность не сработала в долгосрочной перспективе. Мир уважает людей, которые считают, что они должны взять власть в свои руки. Я никогда этого не понимал, но, по крайней мере, перестал с этим бороться. Однажды я буду на месте Фрэнки, может быть, даже дальше, чем она. Совершайте важные, судьбоносные дела, которыми я буду гордиться. Оставь след. Пока я даже не сделал первого шага.

Тишина длится так долго, что я чувствую, что вот-вот взорвусь, напряжение растет с каждой секундой.Но первым сломается Фрэнки.

— Хорошо, — говорит он и протягивает мне руку, вставая из-за стола.

Я потрясен и горжусь, когда достаю свою. Я стараюсь крепко держать хватку; Фрэнки сжимает мою руку, как тиски.

- Пожалуйста, делай это правильно, Моник. Для нас и для себя.

- Буду.

Мы отходим друг от друга, и я иду к двери.

«Возможно, она читала вашу статью об эвтаназии в «Рассуждении», — говорит Фрэнки, прежде чем я выхожу из офиса.

- Простите?

- Он был великолепен. Может быть, поэтому я хочу тебя. Мы нашли тебя благодаря ему. Это блестящая история. Не из-за популярности, а из-за вас, потому что вы прекрасно это описали.

Это была одна из первых действительно значимых статей, которые я сделал по собственной воле. Я наткнулся на эту историю, когда собирался написать текст о растущей популярности ростков, особенно в бруклинских ресторанах. Я пошел на рыночную площадь в Парк-Слоуп, чтобы взять интервью у местного фермера, но когда я признался, что не люблю сарепинскую капусту, он сказал, что я напоминаю ему его сестру.До прошлого года он был в основном плотоядным; затем, узнав, что у нее рак мозга, она перешла на веганскую и органическую диету.

В дальнейшем разговоре он рассказал мне о группе поддержки для людей, которые намерены пройти эвтаназию с медицинской помощью, адресованной больным и их родственникам. Многие люди в группе боролись за право на достойную смерть. Здоровое питание не могло спасти жизнь сестры фермера, и ни он, ни она не хотели, чтобы она страдала дольше, чем необходимо.

С этого момента я понял, что мне нужно высказаться перед людьми, входившими в эту группу поддержки.

Я вернулся в штаб-квартиру Discourse и написал черновик статьи. Я думал, что его отвергнут, как и мои последние статьи о хипстерских трендах и знаменитостях. Но, к моему удивлению, мне дали зеленый свет.

Я работал не покладая рук, ходил на групповые собрания в церковный подвал, беседовал с прихожанами, писал и переписывал до тех пор, пока не почувствовал, что включил в текст всю сложность помощи людям, страдающим самоубийством, - как сторону милосердия, так и сторону милосердия о морали.

Я очень доволен этой статьей. Не раз я приходил домой с работы и перечитывал ее, вспоминая, на что я был способен, и вспоминая удовлетворение, которое я испытывал, делясь правдой, как бы тяжело ее ни было проглотить.

- Спасибо, - говорю я Фрэнки.

- Я просто думаю, что ты талантлив. Вероятно, речь идет об этом.

- Вероятно, нет.

- Ну нет, - признается он. - Возможно нет. Но напишите эту статью как можно лучше, чтобы в следующий раз не было никаких сомнений.

THESPILL.COM

Эвелин Хьюго признается

Автор: Джулия Сантос 4 марта 2017

Ходят слухи, что икона красоты, ЖИВАЯ ЛЕГЕНДА, самая красивая блондинка в мире Эвелин Хьюго выставляет свои платья на аукцион и соглашается быть интервью, перед которым она уклонялась в течение нескольких десятилетий.

ПОЖАЛУЙСТА, скажите мне, что она наконец готова говорить обо всех этих мужьях. (Я понимаю, четыре, может быть, пять, даже шесть, но семь? Семь мужей? Не говоря уже о том, что общеизвестно, что в начале 1980-х у нее был роман с конгрессменом Джеком Истоном.Она взяла девушку).

Если она не отпустит уст о мужьях, помолимся, чтобы она хотя бы показала, откуда у нее такие брови. Серьезно, ПОДЕЛИТЕСЬ ЭТОЙ ТАЙНОЙ, ЭВЕЛИН.

Когда они показывают Е видео многолетней давности, когда у нее были блестящие светлые волосы, темные прямые брови, сильно загорелая кожа и золотисто-карие глаза, ничего не поделаешь, нужно бросить то, что ты делаешь, и смотреть на нее.

И я еще даже не упомянул ее тело.

Ни задницы, ни бедер - только большие сиськи и стройное тело.

Всю свою взрослую жизнь я преследовал эту цифру. (Примечание: я все еще далеко. Может быть, из-за спагетти, которые я ел на обед каждый день в течение прошлой недели).

Меня беспокоит только одно: Эвелин могла выбрать кого угодно. (Хм, как я?). Но она решила заполучить в Вивант какого-нибудь новичка. Она могла иметь кого угодно. (Как я). Почему она поставила на какую-то Моник Грант (а не на меня)?

Хорошо. Мне просто горько, что у меня не было шанса.

Мне нужно устроиться на работу в Vivant. Они действительно получают лучшие укусы.

КОММЕНТАРИИ:

Hihello565 говорит: Даже сотрудники Vivant больше не хотят работать в Vivant. Корпоративные тряпки, ориентированные на рекламные статьи.

Ppppppppppps в ответ на комментарий Hihello565: О, конечно. Но что-то мне подсказывает, что если бы самый уважаемый, роскошный склад страны предложил вам работу, вы бы согласились.

EChristine999 говорит: Разве дочь Эвелин недавно не умерла от рака? Кажется, я недавно что-то читал об этом.Какая жалость. Кстати, это фотография Эвелин на могиле Гарри Кэмерона? Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этой трагедии. Красивая семья. Как жаль, что она их потеряла.

Mrs.JeanineGrambs пишет: ВОЗ заботится об Эвелин Хьюго. ПЕРЕСТАНЬТЕ ПИСАТЬ ОБ ЭТИХ ЛЮДЯХ. Ее браки, романы и большинство фильмов доказывают одно: она стерва. Три часа ночи были позором для женщин. Сосредоточьтесь на людях, которые этого заслуживают.

SexiLexi89 пишет: Эвелин Хьюго, наверное, самая красивая женщина на земле.Вы знаете сцену в «Душе вечеринки», где она выходит обнаженной из воды, и камера тускнеет в тот момент, когда почти достигает ее сосков? Отлично.

PennyDriver KLM пишет: Все хвалят Эвелин Хьюго за ВЗГЛЯД, потому что она сделала свои волосы светлыми и темными бровями. Эвелин, привет тебе.

YuppiePigs3 говорит: За чуда! Не мой тип.

EvelynHugoByła Saint пишет: Эта женщина пожертвовала МИЛЛИОНЫ ДОЛЛАРОВ на благотворительность для организаций, поддерживающих избитых женщин и сообщество ЛГБТК +, и теперь она продает платья для поддержки исследований рака, и вы только что говорите о ее бровях? Шутки в сторону?

[email protected] в ответ на комментарий EvelynHugo Holy: Хорошая мысль, ИЗВИНИТЕ.В свою защиту скажу, что она начала зарабатывать миллионы, будучи избалованной девочкой в ​​1960-х. У нее не было бы шансов, если бы не талант и красота, и она никогда не была бы такой красивой без ЭТИХ БРОВЕЙ. Но круто, вы совершенно правы.

EvelynHugoBlazed Saint в ответ на комментарий [email protected]: извините за цепляние. Это потому что я не обедал. Моя вина. Добавлю, что у "Виванта" нет шансов на такую ​​хорошую статью, которая вышла бы из-под вашего пера. Эвелин должна выбрать тебя.

[email protected] в ответ на комментарий EvelynHugo Кто такая Моник Грант? Я должен заботиться о ней...

ЗА НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ Я ПРОЧИТАЛ ВСЕ, что смог найти об Эвелин Хьюго. Я никогда не был киноманом, тем более меня не интересовали голливудские звезды. Однако жизни Эвелин, по крайней мере, широко известной ее версии, хватило бы на сценарий десяти мыльных опер.

Она очень рано вышла замуж, а когда ей было восемнадцать, развелась.Потом были отношения с другим актером и бурный брак с королем Голливуда Доном Адлером. Говорят, что она ушла от него, потому что он ее бил. Она вернулась на экраны во французских фильмах новой волны. Быстрая свадьба с певцом Миком Ривой в Лас-Вегасе. Восхитительный брак с очаровательным Рексом Нортом, который распался, когда они оба нашли любовников. Красивая история о любви всей ее жизни, Гарри Кэмероне, и рождении их дочери Коннора. Их разгромный развод и очень скорая свадьба с режиссером ее старых фильмов Максом Жираром.Предположительно также роман с конгрессменом Джеком Истоном, положивший конец его отношениям с Жираром. Наконец, выйдя замуж за финансиста Роберта Джемисона, который, как говорят, должен был пнуть своего бывшего соперника и сестру Роберта, актриса Селия Сент-Джеймс. Джеймс. Все ее мужья уже мертвы, поэтому только Эвелин полностью осведомлена об этих отношениях.

Я осознаю, что если бы я хотел завести разговор на эту тему, то на этом мое интервью закончилось бы.

Я задерживаюсь в офисе допоздна, наконец, около 9 часов вечера я иду домой.У меня маленькая квартира. Лучшее слово для этого — крошечная банка сардин. Но удивительно, каким большим он кажется, когда половина вещей отсутствует.

Дэвид съехал пять недель назад, а я до сих пор не выкупила посуду, которую он взял с собой, и стол, который его мать подарила нам на свадьбу в прошлом году. Иисус. Мы даже не дожили до первой годовщины.

Захожу в квартиру, кладу сумку на диван и понимаю, как мелочно с его стороны было то, что он убрал стол.Его новая студия в Сан-Франциско была полностью оборудована благодаря щедрому жесту его работодателя, предложившего ему повышение и переезд. Я подозреваю, что Дэвид спрятал стол на складе вместе с прикроватной тумбочкой, которую он считает своей, и всеми нашими кулинарными книгами. Я не скучаю по ним. Я не готовлю. Но когда в книгах написано «Моник и Дэвиду с пожеланиями долгих лет счастья», кажется, что половина твоего принадлежит тебе.

Я вешаю пальто и уже не в первый раз задаюсь вопросом, какой вопрос ближе к истине: Дэвид устроился на новую работу и переехал в Сан-Франциско без меня? Разве не я хотел уехать с ним из Нью-Йорка? Снимая туфли, я еще раз прихожу к выводу, что ответ лежит где-то посередине.Но потом ко мне возвращается эта мысль, которая до сих пор вызывает дискомфорт: это он ушел.

Я заказываю пад тай на ужин и принимаю душ. Включаю теплую воду, почти горячую. Я люблю, когда вода такая горячая, что обжигает. Мне нравится запах шампуня. Душ, наверное, мое любимое место. Именно здесь, стоя в паре, вся в пене, я не чувствую себя Моник Грант, женщиной, брошенной мужем. Даже Моник Грант, тупиковая писательница. Я просто Моник Грант, владелица роскошных средств для ванн.

Я привел себя в порядок, вытерся, надел спортивные штаны и откинул волосы назад, когда прибыл доставщик еды.

Я сижу с пластиковым контейнером и пытаюсь посмотреть телевизор. Я пытаюсь сосредоточиться. Я хочу, чтобы мой мозг делал что-то, что угодно, кроме мыслей о работе или Дэвиде. Но когда я заканчиваю есть, я понимаю, что все напрасно. Я мог бы также работать.

Сама идея взять интервью у Эвелин Хьюго, контролировать ее историю и следить за тем, чтобы она не пыталась взять меня под контроль — все это заставляет меня чувствовать себя подавленным.Я склонен слишком часто себя готовить. Точнее: я всегда веду себя как страус, хочу зарыть голову в песок, чтобы избежать того, с чем не хочу столкнуться.

Следующие три дня я только и делаю, что изучаю Эвелин Хьюго. Целый день скачиваю старые статьи о ее браках и скандалах. По вечерам смотрю ее старые фильмы.

Смотрю в "Закат над Каролиной", "Анна Каренина", "Жадейт" и "Все для нас".Я так много раз просматриваю гифки, на которых он выходит из воды в фильме The Life of the Party, что когда я засыпаю, фильм постоянно крутится перед глазами.

Я смотрю ее фильмы и начинаю понемногу в нее влюбляться. Между 23:00 и 2:00, когда весь остальной мир спит, мой ноутбук мерцает, показывая ее личность, и ее голос эхом отдается в моей гостиной.

Она, несомненно, потрясающе красивая женщина. Люди часто сводят ее к густым бровям и светлым волосам, но я не могу оторвать глаз от ее фигуры.У него четко очерченная челюсть, высокие скулы и рот, который всегда выглядит слегка припухшим. У него большие миндалевидные глаза. Загорелая кожа со светлыми волосами создает впечатление, что Эвелин только что сошла с пляжа, и в то же время выглядит элегантно. Я знаю, что этот вид — такие светлые волосы на фоне смуглой кожи — неестественен, и все же я не могу не чувствовать, что так и должно быть, что люди должны такими рождаться.

По этой причине я не сомневаюсь, что историк кино Чарльз Реддинг однажды сказал о лице Эвелин: «Потрясающе.Такая нежная, такая близкая к совершенству, что, когда смотришь на нее, создается впечатление, будто черты ее в сочетании с пропорциями рано или поздно должны были явиться на свет».

Я вывешиваю плакаты 1950-х годов, на которых Эвелин носит обтягивающие свитера и жесткие лифчики, пресс-фотографии ее с Доном Адлером в студии Sunset Studios вскоре после их свадьбы, фотографии начала 1960-х, на которых у нее либо длинные прямые волосы, либо мягкие волны, и она часто позирует. в коротких шортах.

Есть одна фотография, на которой она в слитном купальнике сидит на краю какого-то нетронутого пляжа в огромной мягкой черной шляпе, закрывающей почти все лицо, а белые волосы, зачесанные вправо, освещают солнечный свет .

Один из моих любимых — черно-белый снимок церемонии вручения премии «Золотой глобус» 1967 года. Она сидит, ее волосы свободно связаны. На ней бледное кружевное платье с глубоким, но надежным вырезом, доходящим до бороздки между грудями; через высокий разрез в юбке видна ее правая нога.

Рядом с ней двое мужчин, чьи имена где-то затерялись, которые смотрят на нее, пока она смотрит на происходящее. Мужчина рядом с ним смотрит на ее грудь. Та, что видна чуть дальше - на бедре. Они оба очарованы и надеются увидеть еще немного.

Возможно, я немного искажаю реальность, когда смотрю на это фото, но я начинаю видеть закономерность: Эвелин дает вам надежду получить немного больше.

И он всегда тебе отказывает.

Даже в широко обсуждаемой сексуальной сцене 1977 года «Три часа ночи», где она извивается спиной к своему партнеру Дону Адлеру, вы можете видеть всю ее грудь не более трех секунд. В течение многих лет ходили слухи, что невероятный доход от этого фильма был получен от пар, которые несколько раз приходили в кино, чтобы посмотреть сцену.

Откуда он знает, сколько дать и сколько спрятать?

И имеет ли все это какое-то отношение к тому, что он сейчас хочет сказать? А может быть, она собирается играть со мной, как годами играла со зрителями?

Скажет ли Эвелин Хьюго достаточно, чтобы не усидеть на месте, но недостаточно, чтобы раскрыть всю правду?

Я ПРОСНУСЬ ЗА ПОЛЧАСА ДО БУДИЛЬНИКА.Проверив мою электронную почту, Фрэнки прислал мне сообщение, которое сводится к одной строчке темы: «ДЕРЖИТЕ МЕНЯ В АКТУАЛЬНОМ СОСТОЯНИИ», выкрикнутой мне большими буквами. Я готовлю себе небольшой завтрак.

Я ношу черные брюки, белую футболку и свой любимый свитер в елочку. Я собираю свои длинные вьющиеся волосы в пучок на макушке. Я отказываюсь от контактных линз и выбираю очки в самой толстой черной оправе.

Когда я смотрю в зеркало, я замечаю, что мое лицо немного похудело после смерти Дэвида.Хотя я всегда была стройной, но мои попа и лицо первыми хвастаются лишними килограммами. Будучи с Дэвидом — за два года нашего знакомства и одиннадцать месяцев брака — я немного прибавила в весе. Дэвид любит поесть. Но пока он утром вставал на пробежку, я обычно лежала в постели.

Сейчас, глядя на свое отражение, я замечаю, что похудела и подтянулась, чувствую прилив уверенности. Я выгляжу хорошо. Я чувствую себя хорошо.

Перед выходом на улицу я также надеваю шарф из верблюжьего кашемира, который мама подарила мне на Рождество в прошлом году.А потом я переставляю одну ногу за другой и направляюсь к метро, ​​Манхэттен.

Эвелин живет в районе Пятой авеню с видом на Центральный парк. Я достаточно тщательно поискал в Интернете, чтобы узнать, что ему принадлежали эта квартира и вилла на берегу моря недалеко от Малаги, Испания. Эта квартира принадлежит ей с конца 1960-х годов, когда она и Гарри Кэмерон купили ее. Она унаследовала виллу пять лет назад после смерти Роберта Джеймисона. Пожалуйста, напомни мне вернуться в качестве кинозвезды в моей следующей жизни.

Здание, в котором живет Эвелин, по крайней мере снаружи — известняковое, довоенное, изящное — выглядит потрясающе. Меня встречает пожилой красивый портье, когда я стою на пороге многоквартирного дома. Она смотрит на меня мягко и улыбается.

- Чем я могу вам помочь? - он спросил.

- Я пришел к миссис Эвелин Хьюго. Меня зовут Моник Грант. - Я сбит с толку, когда говорю это.

Он улыбается и открывает мне дверь. Должно быть, он ждал меня. Он ведет меня к лифту и нажимает кнопку верхнего этажа.

«Хорошего дня, миссис Грант», — говорит он и исчезает, когда двери лифта закрываются.

Ровно в одиннадцать часов я звоню в дверь квартиры Эвелин. Мне открывает женщина в джинсах и темно-синей блузке. Выглядит на пятьдесят, может, чуть больше. Она азиатка по происхождению, с прямыми черными волосами, собранными в хвост. Он держит стопку конвертов в руке.

- Доброе утро, Моник. Он улыбается и протягивает мне руку. Привет с ней. Кажется, она из тех, кому действительно нравится встречаться с людьми, и она мне сразу же нравится, хотя я пообещал себе, что останусь непреклонным, что бы со мной ни случилось сегодня.- Меня зовут Грэйс.

Привет, Грейс, говорю я. - Рад тебя видеть.

- Я тоже. Заходи.

Грейс отступает и приглашает меня войти. Я ставлю сумку на пол и снимаю пальто.

— Можешь повесить здесь, — говорит Грейс, открывая шкаф в коридоре и протягивая мне деревянную вешалку.

Шкаф размером с мою единственную ванную комнату. Само собой разумеется, что у Эвелин деньги как лед. Но я должен убедиться, что этот факт меня не пугает. Она красивая, богатая, влиятельная, сексуальная и очаровательная.А я обычный человек.

Я должен убедить себя, что мы с ней равны, иначе мне нечего делать.

- Отлично, - с улыбкой отвечаю я. - Спасибо. Я вешаю свое пальто на вешалку и ставлю в шкаф до того, как Грейс его закрывает.

- Эвелин наверху, все еще собирается. Могу я предложить вам что-то? Вода, кофе, чай?

- Кофе, пожалуйста.

Грейс ведет меня в какую-то комнату. Он светлый и просторный, с белыми книжными полками до потолка и двумя кремовыми мягкими стульями.

- Садитесь - приглашает. - Чего ты хочешь?

- Кофе? — спрашиваю я, не понимая, что она имеет в виду. - Со сливками? Молоко тоже можно. Но я предпочитаю крем. Что бы вы ни получили. - Соберись. «Я имею в виду, я бы хотел немного сливок, если они у вас есть». Можешь сказать, нервничаю ли я?

Грейс улыбается мне.

- Некоторые. Но вам не нужно ни о чем беспокоиться. Эвелин очень хороший человек. Это просто и скрытно, но к этому привыкаешь. Я работал на многих людей, и вы можете мне доверять, когда я говорю, что Эвелин лучше остальных.

- Она тебе заплатила за это? - Я спрашиваю. Я пытаюсь шутить, но это звучит резче и обвиняюще, чем я хотел.

К счастью, Грейс расхохоталась.

- Действительно, в прошлом году она купила мне и моему мужу поездку в Лондон и Париж в качестве рождественского подарка. Так что если на то пошло, то да.

Иисус.

- О, все ясно. Когда ты замедлишься, дай мне знать.

Грейс все еще смеется.

- Контракт в силе. Я принесу тебе кофе со сливками через минуту.

Я сажусь и проверяю телефон. У меня есть сообщение от мамы, она желает мне удачи. Я прикасаюсь к экрану и безуспешно борюсь с автокоррекцией, которая постоянно заставляет меня рано вздрагивать, когда я слышу шаги на лестнице. Я оборачиваюсь и вижу семидесятидевятилетнюю Эвелин, идущую ко мне.

Выглядит так же потрясающе, как и на фотографиях.

Она размером с балерину. На ней тонкие черные узкие брюки и длинный свитер в серую и темно-синюю полоску.Она такая же стройная, как и вся ее жизнь, и, судя по тому, что я вижу, она, должно быть, делала какие-то процедуры по уходу за лицом, потому что никто в ее возрасте не выглядит так без помощи пластического хирурга.

Ее кожа сияет; у нее легкий румянец, как будто она только что вычистила его. У Эвелин накладные ресницы, или, может быть, она просто нарастила себе ресницы. Щеки, когда-то довольно выступающие, теперь немного впалые. Но еще и слегка розовый, при этом на губах темный оттенок нюдовой помады.

Ее волосы ниже плеч - красивые оттенки белого, серого и светлого, которые создают фон для ее лица.Я уверен, что они крашеные, но эффект максимально естественный: элегантно стареющая женщина, которая много времени проводит на солнце.

Однако ее брови, темные, толстые, прямые линии, которые были ее визитной карточкой, со временем стали тоньше. И теперь они такого же цвета, как и волосы.

Я замечаю, что она не надела никаких туфель, только большие толстые вязаные носки.

«Привет, Моник», — говорит Эвелин.

Меня удивляет легкость и уверенность в ее голосе, когда она зовет меня по имени, как будто знает меня много лет.

- Доброе утро - отвечаю.

- Я Эвелин.

Мы обмениваемся рукопожатием. Я понимаю, какая необычайная форма проявления силы — это назвать свое имя, известное всем в комнате и даже во всем мире.

Грейс входит с белой кружкой кофе и белым блюдцем.

- Пожалуйста. С небольшим количеством крема.

- Большое спасибо, - говорю я, беря у нее.

«Мне это тоже нравится», — отмечает Эвелин, и я смущаюсь от своего волнения.Мне казалось, что я намеренно наслаждаюсь ею.

- Что еще я должен тебе дать? — спрашивает Грейс.

Я качаю головой, но Эвелин вообще ничего не говорит. Грейс уходит.

"Давай", говорит Эвелин. - Мы пойдем в гостиную, там уютнее.

Я беру свою сумку, Эвелин берет чашку из моей руки, чтобы помочь мне. Однажды я прочитал, что харизма — это «очарование, вдохновляющее на жертвы». Я не могу не думать об этом, пока она несет мой кофе. Такая влиятельная женщина и такой скромный жест — поистине очаровательное сочетание.

Мы входим в большую, светлую комнату с окнами во всю стену. Напротив синего дивана стоят серые стулья. Под моими ногами лежит толстый ковер цвета слоновой кости, а в конце его, в сиянии света, струящегося из окна, стоит черный рояль с открытым люком.

На стенах две большие черно-белые фотографии.

Тот, что над диваном, показывает Гарри Кэмерона на съемочной площадке.

Плакат к фильму «Маленькие женщины» 1959 года висит над камином. Есть изображения Эвелин, Селии Ст.Джеймс и две другие актрисы. Все четыре женщины, возможно, были знамениты в 1950-х годах, но только Эвелин и Селия сопротивлялись течению времени. Глядя на плакат сейчас, я вижу, что Эвелин и Селия сияют ярче, чем другие женщины. Но я убежден, что это связано с моими предубеждениями. Я вижу то, что хочу видеть со знанием того, чем все обернулось.

Эвелин ставит мою чашку и блюдце на черный лакированный кофейный столик.

- Садись - приглашает она и сама садится на одно из плюшевых кресел.Она подтягивает ноги. - Где тебе удобно.

Я киваю и опускаю сумку. Я сажусь на диван и достаю блокнот.

- Вы решили выставить свои платья на аукцион - вот и я. У меня есть ручка наготове, и я готов начать интервью.

«Вообще-то я пригласила вас сюда с другой целью», — говорит Эвелин.

Я смотрю ей прямо в глаза, кажется, я ослышался.

- Простите?

Эвелин садится поудобнее и смотрит на меня.

- Мне нечего сказать о пожертвовании нескольких платьев для аукциона Christie's.

- Итак...

- Я хотел поговорить с вами о другом.

- Что ты имеешь в виду?

- О моей жизни.

- О вашей жизни? - Повторяю, я удивлен и стараюсь не отставать от нее.

- Я хочу тебе все рассказать.

История жизни Эвелин Хьюго была бы… не знаю. Что-то вроде статьи года.

- Хотите рассказать о себе для "Вивант"?

- Нет - отвечает.

- Не хочешь говорить о своей жизни?

- За "Вивант" говорить не хочу.

- Тогда зачем ты меня сюда пригласил? - Я еще больше смущен, чем минуту назад.

- Потому что только тебе я расскажу эту историю.

Я смотрю на нее, пытаюсь расшифровать, что она мне говорит.

- Ты собираешься рассказать о своей жизни, ты хочешь, чтобы я ее послушал, но тебе не нужна часть "Вивант"?

Эвелин кивает.

- Наконец-то ты понял.

- Что именно вы предлагаете? - Не могу поверить, что я только что оказался в ситуации, когда один из самых интригующих людей в мире предлагает рассказать мне свою историю ни с того ни с сего.Кажется, я что-то не понимаю.

- Я расскажу вам о своей жизни так, чтобы это было выгодно нам обоим. Хотя, если честно, в основном ты.

- Насколько конфиденциально мы говорим? - Может быть, он имеет в виду какие-то воспоминания? Легкий рассказ, чтобы опубликовать где угодно?

- О всякой правде. О том, что хорошо, что плохо и что такое зло. В любом случае, я собираюсь рассказать правду обо всем, что я сделал в своей жизни.

Будь я проклят.

Я чувствую себя глупо, потому что пришла сюда, ожидая, что он ответит на мои вопросы о платье. Я положил блокнот на стол перед собой и осторожно положил ручку. Я хочу сыграть ее мастерски. У меня такое впечатление, что ко мне прилетела чудесная, нежная птичка и села мне на плечо, и если я сделаю неверный шаг, она через мгновение улетит.

- Ну, если я правильно понимаю, вы говорите, что хотели бы покаяться в своих грехах...

До сих пор Эвелин была расслабленной, довольно замкнутой, теперь это меняется.Она наклоняется ко мне.

- Я ничего не говорил об исповедании своих грехов. Я вообще ничего не говорил о грехах.

Я слегка пригибаюсь. Я отдал тела.

- Извините, говорю. - Неправильный выбор слов.

Эвелин ничего не говорит.

- Извините, мисс Хьюго. Для меня это несколько сюрреалистичная ситуация.

«Вы можете звать меня Эвелин», — отвечает он.

- Ладно, Эвелин, что дальше? Что нам делать вместе? Точно? Я беру чашку и подношу ко рту, набирая совсем немного кофе.

«Материала для обложки Vivant не будет», — говорит он.

- Да я и так это знаю, - отвечаю я, отставляя чашку в сторону.

- Мы напишем книгу.

- Мы?

«Да, ты и я», — подтверждает Эвелин. - Я читал ваши статьи. Мне нравится, что ты выражаешься четко и лаконично. В ваших текстах нет бессмысленных частей, они мне нравятся, и я думаю, что моя книга должна выглядеть именно так.

- Должен ли я стать автором вашей автобиографии? - Фантастический.Абсолютно фантастично. Это идеальная причина остаться в Нью-Йорке. Отличная причина. Эти вещи не происходят в Сан-Франциско.

Эвелин снова качает головой.

- Я расскажу тебе свою историю, Моник. Я скажу тебе всю правду. И ты напишешь об этом книгу.

- А потом мы напишем на нем ваше имя и скажем всем, что вы его написали. Это фантомное письмо. - Я снова беру чашку.

- Моего имени там не будет. Я больше не буду жить.

Я давлюсь кофе и пачкаю светлый ковер коричневыми каплями.

- О Боже, - говорю я, наверное, слишком громко, ставя чашку на стол. - Я пролил кофе на ковер.

Эвелин машет рукой, но тут Грейс стучит, открывает дверь и заглядывает внутрь.

- Ты в порядке?

- Кофе пролил, извините - говорю.

Грейс полностью открывает дверь, чтобы посмотреть, что произошло.

- Прости. Я просто немного шокирован.

Я вижу Эвелин, я не очень хорошо ее знаю, но вижу, что она говорит мне заткнуться.

- Нет проблем, отвечает Грейс. - Я позабочусь об этом.

- Ты голодна, Моник? — спрашивает Эвелин, вставая.

- Простите?

- Рядом есть хороший ресторан, где можно купить вкусные салаты. Я угощаю.

Сейчас только полдень, и когда я нервничаю, у меня вообще пропадает аппетит, но я все равно согласен, потому что у меня такое чувство, что это был не совсем вопрос.

«Отлично», — говорит Эвелин. - Грейс, ты позовешь Трамбино?

Эвелин хватает меня за руку, и менее чем через десять минут мы идем по ухоженным тротуарам Верхнего Ист-Сайда.

Свежий, холодный воздух удивляет меня, и я замечаю, что Эвелин плотнее оборачивает плащ вокруг своей тонкой талии.

При дневном свете легче увидеть признаки старения. Белки ее глаз немного тусклые, кожа на руках почти прозрачная. Отчетливые голубые вены напоминают мне вены на руках моей бабушки.Мне нравилась мягкая, как бумага, гладкость ее кожи, то, что она теряла эластичность и при ущиплении не возвращалась на место.

- Эвелин, что ты имела в виду, когда сказала, что умрешь?

Эвелин смеется.

- Я хочу, чтобы вы опубликовали книгу как авторизованную биографию с вашим именем на обложке только после моей смерти.

- Ага, - говорю я так, как будто это что-то совершенно нормальное. А потом я понимаю, что это не, нет, это сумасшествие. - Не хочу быть любопытным, но значит ли это, что ты умираешь?

- Мы все умираем, детка.Ты тоже умираешь. Я умираю, этот парень умирает.

Указывает на мужчину средних лет, выгуливающего черную лохматую собаку. Парень слышит ее, видит ее палец, указывающий на него, и понимает, кто это говорит. Он выглядит так, как будто только что выиграл в лотерею.

Сворачиваем в ресторан, спускаемся на две ступеньки вниз.

Эвелин садится за стол сзади. Она не ждет, пока они приведут ее туда. Он просто знает, куда идти, и предполагает, что все разберутся. К нам подходит официант в черных штанах, белой рубашке и черном галстуке и ставит два стакана воды.В стакане Эвелин нет льда.

«Спасибо, Трой», — говорит Эвелин.

- Нарезанный салат? - он спросил.

- Для меня конечно да, а для моего друга не знаю, - говорит Эвелин.

Беру со стола салфетку и кладу себе на колени.

- Нарезанный салат звучит неплохо, пожалуйста.

Трой улыбается и уходит.

«Тебе понравится», — говорит Эвелин, как если бы мы были друзьями и нормально болтали.

- Хорошо, я пытаюсь вернуть разговор в нужное русло.- Расскажите мне больше о книге, которую мы собираемся написать.

- Я сказал вам все, что вам нужно знать.

- Ты сказал мне, что я напишу это, и ты умрешь.

- Вам стоит уделить больше внимания выбору слов.

Может быть, я не в своей лиге - я не совсем там, где я хочу быть прямо сейчас - но я знаю кое-что о правильном самовыражении.

- Должно быть, я вас неправильно понял. Могу заверить вас, что я очень осторожен в выборе слов.

Эвелин пожимает плечами. Этот разговор мало что значит для нее.

- Вы молоды, и все ваше поколение спешно разбирается со словами, несущими в себе большой смысл.

- Понятно.

- А я и не говорил, что собираюсь покаяться в своих грехах. Говорить, что то, что я хочу вам сказать, греховно, может сбить с толку и нанести вред. Я не сожалею о содеянном, по крайней мере, не в том смысле, в каком вы ожидаете, хотя мои действия могут показаться жестокими и отвратительными при свете дня.

- Je ne referte rien [1] - говорю я, поднимая стакан и отпивая воду.

«Вот в чем дело», — подтверждает Эвелин. - Хотя эта песня больше о тебе, не жалей об этом, потому что ты не живешь прошлым. Я имею в виду, что сегодня я бы принял такое же решение. Короче есть сожаления. Кроме... это не о чем-то отвратительном. Я не сожалею о том, что много лгал или причинял кому-то боль. Я принимаю тот факт, что иногда, когда делаешь что-то хорошее, побочные эффекты могут быть неприятными.Кроме того, я чувствую сострадание к себе. Я доверяю себе. Возьмем, к примеру, то, что я набросился на вас ранее, в своей квартире, когда вы сказали, что я исповедую свои грехи. Это было нехорошо, и я не уверен, что ты это заслужил. Но я не жалею об этом. Потому что я знаю, что у меня были свои причины, и я делал все, что мог, когда мои чувства и мысли подвергались испытанию.

- Вы вздрагиваете, когда слышите слово «грех», потому что оно подразумевает, что вы должны покаяться.

Появляются наши салаты.Не говоря ни слова, Трой добавляет перец в тарелку Эвелин, пока она не улыбается и не поднимает руку. Я отказываюсь.

«Вы можете раскаиваться, но не сожалеть об этом», — говорит Эвелин.

- Точно, признаю. - Я понимаю. Надеюсь, вы сможете вынести мою неуверенность в себе в ходе работы, учитывая, что мы заботимся об одном и том же. Даже если есть много способов интерпретировать то, о чем мы говорим.

Эвелин берет вилку, но ничего с ней не делает.

«Я считаю чрезвычайно важным, чтобы журналист, в чьих руках находится все мое наследие, точно знал, что я имею в виду, и правильно выразился», — объясняет она.- Если я должен рассказать вам о своей жизни, если я должен рассказать вам, что произошло на самом деле, всю правду о моих браках, о фильмах, которые я снял, о людях, которых я любил, с которыми спал, обиженных, о компромиссах, на которые я пошел и где Если они подвели меня, я должен знать, что вы меня понимаете. Мне нужно знать, что вы услышите именно то, что я пытаюсь сказать, и вы не будете интерпретировать мою историю по-своему.

Я ошибся. Для Эвелин это не игра с маленькими ставками.Она просто умеет свободно говорить о делах большой важности. Но теперь, в этот самый момент, когда он говорит достаточно долго, чтобы точно все объяснить, я понимаю, что это действительно происходит. Это верно. Она действительно хочет рассказать мне историю своей жизни — историю, которая, без сомнения, содержит горькую правду о ее карьере, браке и имидже. Он ставит себя в крайне неудобное положение. Он дает мне много силы. Я не знаю, почему он дает это мне. Но это не отрицает того факта, что он дает его мне.И моя задача на данный момент — доказать, что я этого достойна и к приговору подойду со всей серьезностью.

Я кладу вилку.

- Мне все ясно, и я извиняюсь, что воспринял это так поверхностно.

Эвелин машет рукой.

- Вся культура теперь поверхностна. Это что-то новое.

- Могу я задать еще несколько вопросов? Как только я пойму, на чем стою, я обещаю сосредоточиться только на том, что вы говорите и что имеете в виду, чтобы вы чувствовали себя понятым и убежденным, что никто не позаботится о ваших секретах лучше меня.

Моя честность обезоруживает ее очень быстро.

«Вот, держи», — говорит она и кладет в рот кусок салата.

- Если я опубликую книгу после вашей смерти, какой финансовый доход вы ожидаете?

- Для меня или для тебя?

- Начнем с вас.

- Ничего не жду. Помни, я буду мертв.

- Вы упомянули об этом.

- Следующий вопрос.

Я заговорщически кланяюсь.

- Я не хочу, чтобы меня неправильно поняли, но сколько времени это может занять? Стоит ли откладывать издание книги на годы, прежде чем...

- Я умру?

- Ну… да, говорю я.

- Следующий вопрос.

- Простите?

- Еще вопрос пожалуйста.

- Вы не ответили на предыдущие.

Эвелин молчит.

- Хорошо, тогда: что я получу от этого в материальном смысле?

- Это гораздо более интересный вопрос, и мне было интересно, почему вы так долго его держите.

- Вот и спрашиваю.

- Мы с тобой встретимся в течение следующих нескольких дней, сколько потребуется, и я расскажу тебе абсолютно все.И тогда наши отношения закончатся, вы будете свободны или, скорее, обязаны написать книгу и продать ее тому, кто больше за нее заплатит. Я имею в виду очень высокие ставки. Я настаиваю на том, чтобы вы безжалостно вели переговоры, Моник. Заставьте их платить столько, сколько они заплатили бы белому человеку. И когда вы с этим справитесь, каждый цент будет вашим.

- Мой? - спрашиваю я, пораженный.

- Вы должны выпить немного воды. Ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание.

- Эвелин, официальная биография вашей жизни, где вы рассказываете о своих семи браках...

- Да?

- Такая книга стоит миллионы долларов, даже если я не буду торговаться.

«Но так и будет», — говорит Эвелин, самодовольно делая глоток воды.

Я должен задать этот вопрос. Я слишком долго сопротивлялся ему.

- Какого черта ты хочешь сделать это для меня?

Эвелин кивает. Она ожидала этого вопроса.

- Пока примите это как подарок.

- Но почему?

- Следующий вопрос.

- серьезно спрашиваю.

- Я тоже серьезно, Моник. Следующий вопрос.

Я случайно уронил вилку на белоснежную скатерть.Масло в соусе впитывается в ткань, делая ее темнее и прозрачнее. Нарезанный салат вкусный, но в нем слишком много лука, я чувствую, как мое дыхание обжигает воздух вокруг меня. Что, черт возьми, здесь происходит?

- Я не хочу быть неблагодарным, но я думаю, что заслуживаю объяснения, почему самая известная актриса всех времен выбрала меня из всей толпы, чтобы быть ее биографом и зарабатывать миллионы долларов на своей истории?

- The Huffington Post пишет, что я могу продать свою биографию за двенадцать миллионов долларов.

- Иисус Христос.

- Думаю, это стоит знать.

К удивлению Эвелин, удовольствие, которое она получает, шокируя меня, я вижу, что она в какой-то степени пользуется преимуществом. Ему нравится делать то, что может изменить жизнь других. Разве это не другое определение власти? Смотреть, как люди убивают себя за что-то, что для тебя не имеет значения?

- Двенадцать миллионов - большие деньги, но не поймите меня неправильно... - говорит она и не обязана заканчивать фразу, потому что я сама заканчиваю ее в голове.Но это не много для меня.

- В любом случае, Эвелин, почему? Почему я?

Эвелин смотрит на меня, ее лицо ничего не выражает.

- Следующий вопрос.

- При всем уважении, но вы играете со мной нечестно.

- Я даю вам шанс разбогатеть и подняться на вершину своей профессии. Я не обязан быть справедливым. Конечно, не так, как вы хотите.

С одной стороны, это предложение не требует размышлений. Но при этом никаких подробностей Эвелин мне не сообщила.Я могу потерять свою текущую работу, украв историю для себя. И эта работа - все, что у меня есть сейчас.

- Могу я подумать?

- На чем?

- Вдобавок ко всему.

Глаза Эвелин слегка сузились.

- О чем, черт возьми, ты хочешь задуматься?

- Извините, если обиделся, - говорю я.

Эвелин прерывает меня.

- Вы меня не обидели. Одно лишь предположение, что я могу прикоснуться к ней, заставляет ее чувствовать себя оскорбленной.

- Мне надо много думать, говорю я.

Меня могут уволить. Она может отступить. Я могу эффектно потерпеть неудачу, когда пишу эту книгу.

Эвелин наклоняется, чтобы послушать меня.

- Например что?

— Например, как я могу сыграть это против «Виванта»? Они думают, что получат эксклюзивное интервью. Они уже приглашают фотографа.

- Я сказал Томасу Уэлчу ничего им не обещать. Если они сами дали волю своему воображению и сделали ложные предположения об обложке, это их проблема.

- И мой тоже. Потому что теперь я знаю, что ты не собираешься с ними работать.

- И что?

- Что мне делать? Вернуться в офис и сказать своему боссу, что вы не будете разговаривать с Вивант, потому что мы договорились написать книгу вместе? Это будет выглядеть так, как будто я за их спиной строил козни, да и на работе тоже, и украл их текст себе.

«Это больше не моя проблема, — говорит Эвелин.

- Вот почему я должен думать обо всем.Потому что это моя проблема.

Эвелин слушает меня. Я вижу, что он серьезно относится ко мне, опираясь на локти.

- Такая возможность выпадает раз в жизни, Моник. Ты понял

- Конечно.

- Так сделай что-нибудь для себя и дерзай в жизни, дорогая. Вам не нужно чувствовать себя обязанным делать то, что правильно, когда то, что разумно, находится у вас под рукой.

- Ты не думаешь, что я должен объяснить это своему боссу? Они подумают, что я планировал их одурачить.

Эвелин качает головой.

- Когда моя команда попросила вас, ваша редакция предложила кого-то на более высокую должность. Они не соглашались послать вас, пока я прямо не заявил, что либо вы, либо никто другой. Как вы думаете, почему они это сделали?

- Потому что они думают, что я не...

- Потому что они занимаются бизнесом. Прямо как ты. Сейчас ваши дела в порядке. Вы должны принять решение. Мы пишем эту книгу вместе или нет? Вы должны знать, что если вы не напишете его, я не отдам его никому другому.Моя история умрет вместе со мной.

- Почему ты хочешь рассказать мне о своей жизни? Ты даже не знаешь меня. Это не имеет смысла.

- Я не чувствую себя обязанным объяснять вам какой-либо смысл.

- Что ты имеешь в виду, Эвелин?

- Вы задаете слишком много вопросов.

- Потому что я должен взять у тебя интервью.

- Допустим. Он пьет воду, глотает, потом смотрит мне прямо в глаза. «Когда мы закончим, у вас не будет вопросов», — говорит он. «Я обещаю вам, что все, что вы так хотите узнать, станет вам ясно, когда мы закончим».Но я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы, пока мы не дойдем до определенных моментов. Я говорю тебе. Вот как это должно быть.

Я слушаю ее и думаю об этом, а потом понимаю, что буду идиотом, если откажусь от предложения, какие бы условия она ни поставила. Когда Дэвид уехал в Сан-Франциско, я остался в Нью-Йорке не для того, чтобы любоваться Статуей Свободы. Я сделал это, потому что хотел подняться по лестнице как можно выше. Я остался, потому что хотел, чтобы фамилия, которую дал мне отец, привела меня туда, где она будет написана заглавными буквами.Это мой шанс.

- Согласен, говорю.

- Хорошо. Я рад это слышать. Эвелин расслабляется, снова берет свой стакан и улыбается мне. «Моник, я думаю, ты мне нравишься», — говорит она.

Я глубоко дышу, только сейчас осознав, что почти задержал дыхание.

- Спасибо, Эвелин. Это очень много значит для меня.

[1] (фр.) Я ни о чем не жалею, название песни Мишеля Вокера в исполнении Эдит Пиаф.

ЭВЕЛИН И Я ВОЗВРАЩАЕМСЯ В ЕЁ КВАРТИРУ.

- Увидимся в моем кабинете через полчаса.

- Хорошо - отвечаю. Эвелин идет по коридору и исчезает из виду. Я снимаю пальто и вешаю его в шкаф.

Я должен использовать это время, чтобы связаться с Фрэнки. Если я с ней не поговорю, она сама начнет преследовать меня.

Мне просто нужно понять, как в это играть. Могу ли я быть уверен, что она не попытается отобрать у меня эту тему?

Я думаю, что единственный выход - делать вид, что все идет по плану.Мой единственный план - ложь.

Я дышу.

Одно из моих самых ранних детских воспоминаний восходит к тому времени, когда мои родители отвезли меня на пляж Зума, Малибу. Это была весна, я полагаю. Вода еще недостаточно теплая.

Мама осталась на песке, где расстелила наше одеяло и зонтик, а папа взял меня на руки и побежал к воде. Помню, в его объятиях я чувствовал себя так, словно ничего не весил. А потом, когда он опустил мои ноги в воду, я закричала и сказала, что ей слишком холодно.

Он согласился со мной. Ей было холодно. Но через некоторое время он сказал: «Сделай пять глубоких вдохов. И когда ты закончишь, держу пари, тебе больше не будет так холодно». Я стоял и смотрел, как он сам входит в воду. Я смотрел, как он дышит. А потом я вошла и начала дышать вместе с ним. Он был прав. Было не так холодно.

Позже мой папа дышал вместе со мной каждый раз, когда мне хотелось плакать. Когда я терла локоть, когда двоюродный брат звал меня Орео, когда мама говорила, что мы не можем взять щенка, папа всегда садился и дышал вместе со мной.После всех этих лет мне все еще нелегко думать об этих моментах.

Сейчас я дышу здесь, в приемной Эвелин, сосредотачиваясь на себе, как он меня учил.

И когда я успокаиваюсь, я беру телефон и набираю Фрэнки.

- Моник. - Он берет трубку на втором звонке. - Разговаривать. Как дела?

- Хорошо - отвечаю. Я удивлен спокойствием в собственном голосе. - Эвелин в основном то, что вы ожидаете от иконы. Все еще прекрасна. Как всегда харизматичный.

- Я?

- И… все идет своим чередом.

- Он собирается что-то комментировать, кроме платьев?

Что мне сказать, чтобы прикрыть свою задницу?

- Вы знаете, она не хочет говорить на другие темы, скорее заинтересована в огласке аукциона. А пока я пытаюсь смягчить ее, завоевать ее доверие, прежде чем давить на нее.

- Он позирует для обложки?

- Этого я еще не знаю. Поверь мне, Фрэнки, говорю я и вздрагиваю, потому что мои слова излучают искренность.- Я знаю, как это важно. Но теперь я должен попытаться понравиться Эвелин, чтобы иметь какое-то влияние на нее и получить то, что мы хотим.

- Хорошо, Фрэнки успокаивается. «Конечно, я бы хотел что-то другое, чем несколько бисквитов на платьях, но это больше, чем любой журнал за десятилетия, так что…» Фрэнки говорит что-то еще, но я перестала ее слушать. Я слишком много внимания уделяю даже тому, чтобы не получить эти печенья.

И я получу гораздо больше.

- Мне пора, говорю. - Мы должны начать наш разговор через несколько минут.

Я вешаю трубку и выдыхаю изо всех сил. Как-то я выжил.

Я иду вперед и слышу Грейс на кухне. Я открываю дверь и вижу, как он обрезает цветочные стебли.

- Извините за беспокойство. Эвелин сказала мне прийти к ней в офис, но я не знаю, где он.

— О, — говорит Грейс, кладя ножницы и вытирая руки полотенцем.- Я поведу тебя.

Я следую за ней наверх в кабинет Эвелин. Стены окрашены в пепельный цвет, а на полу золотисто-бежевый брусчатка. Темно-синие шторы висят на больших окнах, а книжные полки занимают стену с другой стороны комнаты. Серо-голубой диван стоит перед большим стеклянным столом.

Грейс улыбается и оставляет меня одного ждать Эвелин. Я кладу сумку на диван и проверяю телефон.

- Сядьте за стол. - Эвелин входит в комнату.Он протягивает мне стакан воды. - Я предполагаю, что я буду говорить, а вы будете писать.

- Думаю да, - отвечаю я, садясь в указанное кресло. - Я никогда раньше не пробовал писать биографию. Ведь я не биограф.

Эвелин многозначительно смотрит на меня. Он садится напротив меня на диван.

- Позвольте мне кое-что вам объяснить. Когда мне было четырнадцать, моя мать умерла, я жил с отцом. Чем старше я становился, тем больше понимал, что это лишь вопрос времени, когда мой отец попытается выдать меня замуж за какого-нибудь друга своего или своего начальника, за того, кто поможет ему в трудной ситуации.Честно говоря, я должен признать, что чем больше я развивался, тем меньше я был уверен, что мой отец не попытается получить что-то для себя.

Мы были так бедны, что воровали электричество из квартиры над нами. У нас дома была одна розетка, подключенная к проводке соседей, поэтому какое бы оборудование мы ни использовали, мы подключали его к этой розетке. Если мне нужно было делать уроки после наступления темноты, я прикреплял к ней лампу и сидел под ней с книгой.

Моя мать была святой. Она действительно была.Потрясающе красивая, у нее был чудесный голос и золотое сердце. Перед смертью она часто говорила мне, что мы собираемся выбраться из Адской Кухни и отправиться прямо в Голливуд. Она сказала, что станет самой известной женщиной в мире и купит нам недвижимость на пляже. Я мечтал, что мы оба будем жить в этом доме, устраивать вечеринки, пить шампанское. А потом она умерла, и для меня это было как пробуждение ото сна. Внезапно я оказался в мире, где со мной ничего подобного не случилось бы. И я навсегда застряну в Адской Кухне.

Я была красивой, когда мне было четырнадцать. О, я знаю, что весь мир предпочитает женщину, не подозревающую о своей силе, но мне все равно. Они заботились обо мне. Ну, я не горжусь этим. Я не создавал свое лицо. Я не дал себе такое тело. Но я не собираюсь притворяться и говорить: «Боже, я действительно кому-то нравлюсь?» как какая-то самодовольная булавка.

.

Classici Stranieri - Новости, электронные книги, аудиобиблиотеки бесплатно для консультации и скачать бесплатно

Siamo la mediateca digitale più grande d'Italia. E ci dispiace per gli altri.

Qui trovi gli ultimi articoli del blog

Ultimi articoli

ed ecco l’elenco di tutte le nostre risorse coi relativi ссылка:

Интегральная копия всех лингвистических версий Википедии, в формате HTML и без изображений, для быстрой консультации, выпущенной в 2008 году из дампов.wikimedia.org. Одиночные разделы доступны на всех страницах www.classicistranieri.com/tutte-le-versioni-linguistiche-per-la-static-wikipedia-2008.html. Per Dare un’occhiata, vai alla sezione in italiano. Вы можете скачать все дампы (в формате 7zip) для консультации в автономном режиме, а также на сайте gemello literaturaespanola.es.

Концепция издания Википедии для дидаттики. Мы можем консультироваться онлайн на английском, французском, испанском и португальском языках. Откройте для загрузки (в формате RAR) и консультации в автономном режиме (версия на английском языке).

Выберите электронную книгу Project Gutenberg на английском языке, в форматах HTML, TXT и ZIP.

Выберите электронную книгу Project Gutenberg на итальянском языке, в форматах HTML, TXT и ZIP.

Punch, или The London Charivari является набором юмористических и сатирических произведений на английском языке. Qui ne trovate una raccolta curata Dal Project Gutenberg. Potete collegarvi уна pagina ди esempio.

Una accurata e обширный selezione ди либретти d'opera rippublicati су licenza дель сайт librettidoopera.Это. Per provarla, скачать либретто «Травиата » Верди.

Le disponibilità degli e-book di Stampa Alternativa в различных форматах. Puoi iniziare da qui, scaricando Il Maratoneta di Luca Coscioni, в формате PDF.

Все аудиоданные от Валерио Ди Стефано в различных форматах аудио. Например, бесплатно скачать Официальный альбом Джан Бурраска Вамба в формате MP3! Запечатайте все в одном только соло (более 4 Гб.).

Основные аудиозаписи, написанные Валерио Ди Стефано, записанные на Audible.it, и самые дорогие из них, а также эффективные средства массовой информации. Con un acquisto o un abbonamento su Audible puoi fare molto per noi. E и primi 30 дней соно бесплатно.

Il Regalo Fatto ai Lettori per il nostro ultimo compleanno. Содержит все подборки librivox.org на итальянском языке. Potresti iniziare da Le meraviglie del 2000 di Emilio Salgari.Запишите все регистрации на librivox.org, которые являются общедоступными.

Добавьте текст на итальянском языке Librivox.org для Audible.it.

Лучшая подборка аудиобиблиотек Project Gutenberg в формате MP3 на английском и других языках.

Многоязычный раздел, содержащий все версии Bibbia в pubblico dominio. Centinaia ди Migliaia ди Pagine да Consultare бесплатно. E 'Inoltre Disponibile una Audiolettura Integrale dell'Opera (название esempio, qui il primo capitolo della Genesi) e la versione PDF in pubblico dominio.Oltre a questo, disponiamo della concordanza biblica completa in sette volumi, a cura di Illuminato Butindaro, su gentile concessione del curatore.

Старый прецедент, доступный во французской версии Луи Сегонда, испанской версии Рейна-Валера и онлайн-библии на китайском языке.

Выберите электронную книгу в различных форматах, используя Liber Liber , для бесплатной загрузки. Per esempio, puoi scaricare subito la Divina Commedia e altre opere di Dante Alighieri direttamente da qui.Внутренний архив можно скачать в формате RAR для консультации в автономном режиме.

Все электронные книги Liber Liber в версии HTML с визуализацией видео. Вы можете найти « Decameron » Джованни Боккаччо. E poi anche scaricarli tutti в одиночном клике.

Аудиолибри

L'Operazione с открытым исходным кодом Кимико Ишизака на Вариациони Гольдберга Баха. Qui trovate la partitura в формате PDF. Я сохраняю звук в формате MP3 и в формате WAV, чтобы сделать его идеальным и мастерским на компакт-диске.Da Qui potete accedere alla prima traccia.

Полная опера для органа Иоганна Себастьяна Баха, nell'esecuzione del Dr. Джеймс Кибби в форматах MP3 и AAC + ZIP, с лицензией Creative Commons. Qui un estratto dal BWV 531.

Несоизмеримая опера Даниэле Раймонди в формате HTML для прямой визуализации видео.

Уникальная мини-библиотека рисунков и учебников для операционных систем и приложений с открытым исходным кодом. Вы можете прочитать Оперный кодекс Либеро Ричарда Столлмана в формате HTML, прямо на ПК, из других книг.

Единая копия на вводном компакт-диске, предназначенном для учебных пособий Linux Documentation Project. Una miniera di informazioni. E, perriflettere un po ', c'è semper and libro Abbi cura di te Анны Рамбелли.

Образ ISO из набора бесплатных приложений с открытым исходным кодом для Windows.

Gestite anche altri siti Analoghi?

Оввио. In linea puoi trovare:

Una risorsa di informazione Parliamentare assolutamente gratuita e senza pubblicità (finalmente, eh ??)

Портал для прослушивания, выделения и загрузки разделов классической музыки.Эта страница может быть загружена бесплатно из всех музыкальных файлов в формате MP3 классической и национальной музыки в один клик. Аттензионе! Si tratta di archivi molto grandi.

Портал-пикколо для аудиобиблиотеки, свободно, бесплатно и без публикации. E ’giovane, имеет crescerà.

Для того, чтобы аббиамо parcheggiato соло я свалки делла Статическая Википедия 2008. Il resto si vedrà.

Il блог дель кураторе ди квеста mediateca, голубь esprime ле иск личных и законных мнений.

E un elenco degli autori?

Экколо!

Авторы

… я уверен, что я продал с публикацией!

Sì, e allora?

Posso farvi una donazione?

Давай, грацие.Vedi la pagina dedicata. Se proprio vuoi aiutarci economicamente puoi acquistare uno dei nostri audiolibri su Audible, oppure su Mondadori Store. O dove vuoi, tanto siamo un po 'ovunque, anche qui.

Приходите и позаботьтесь о личной жизни?

Политика конфиденциальности La nostra и политика использования cookie-файлов La nostra в вашем распоряжении, потому что они приходят в конце службы. Puoi acconsentire о negare l'uso dei cookies di terze parti attraverso il banner che appare al primo accesso di una qualsiasi delle nostre pagine.Abbiamo un registro dei consensi ospitato dai server di iubenda.it.

Приходите приобрести статистику?

Non certo attraverso Google Analytics (незаконный статус, полученный от авторизации для защиты конфиденциальности Paesi dell'Uniane Europea, tra cui Austria e Francia). Вы affidiamo Матомо. Non acquisiamo il tuo indirizzo IP, né la città diprovienza delle visite. Для остальных статистических данных только для одного пользователя, а также для внутреннего пользования и NON для публикации.

Posso avere maggiori informazioni sui vostri formati?

Ma sì, siamo qui per questo.

Informazioni sui nostri formati

Страница всегда. Abbiate pazienza.

.

Смотрите также