Право ребенка на жилище


Ребенок и закон: как защитить жилищные права детей?

Ежегодно 20 ноября отмечается Всероссийский день правовой помощи детям

20 ноября 1959 года Генеральная Ассамблея ООН приняла Декларацию прав ребенка, а ровно через 30 лет – Конвенцию о правах ребенка. Именно поэтому 20 ноября считается Всемирным днем ребенка, а в нашей стране эта дата известна как День правовой помощи детям. Эксперты Кадастровой палаты ответили на несколько вопросов, связанных с правами детей на недвижимость, которые граждане чаще всего задают нам по телефону горячей линии.

Вопрос 1: Нужно ли делать прописку ребенку?

Ответ: Место жительства детей до 14 лет и граждан, над которыми установлена опека, – это место, где проживают их родители, усыновители или опекуны. Это означает, что зарегистрировать ребенка до 14 лет можно только по месту регистрации его законных представителей или одного из них, усыновителя или опекуна.

Ребенок может владеть или не владеть жильем своих законных представителей, но провести процедуру регистрации необходимо. Если этого не сделать, то собственника и должностных лиц, не узаконивших прописку несовершеннолетнего, могут привлечь к административной ответственности и назначить штраф.

Вопрос 2: Нужно ли согласие третьих лиц на вселение ребенка? Например, арендодателя или родственников, проживающих в этом же месте.

Ответ: Нет. Для вселения несовершеннолетних детей к их родителям не нужно согласие третьих лиц, имеющих права на помещение, в которое вселяется ребенок. Право на совместное проживание детей с родителями закреплено в законе. Это положение подтверждают и другие нормы. Например, статья 70 Жилищного кодекса Российской Федерации и статья 679 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Вопрос 3: Хочу продать жилье, в котором проживает маленький ребенок. Мне нужно получать согласие органов опеки и попечительства?

Ответ: Если ребенку не принадлежит доля отчуждаемого жилого помещения, а он просто проживает в нем, то согласие органов опеки и попечительства не требуется. Исключением является случай, описанный в пункте 4 статьи 292 ГК РФ.

Согласие потребуется, если несовершеннолетний владеет частью отчуждаемого недвижимого имущества. Эта норма направлена на то, чтобы избежать конфликта интересов между ребенком и родителями, опекунами или попечителями, так как дети не в состоянии в полной мере понять и защитить свои имущественные права.

Вопрос 4: Какие права получит ребенок, если его прописать в родительскую квартиру?

Ответ: Права пользования, то есть продавать, дарить или наследовать квартиру он не сможет. 

Наличие регистрации у ребенка не означает, что он автоматически станет совладельцем жилплощади родителей или, наоборот, потеряет свои жилищные права.

Заместитель начальника правового управления Федеральной кадастровой палаты Сергей Коркунов подчеркнул: «Среди категорий населения дети наименее защищены, поэтому вопрос их правовой охраны всегда актуален. Они не могут повлиять на решения родителей, в том числе касающиеся жилищных вопросов, и не могут самостоятельно отстаивать свои интересы в силу возраста. Однако не стоит забывать, что маленькие граждане – всё же граждане. Поэтому наша профессиональная задача – с малых лет рассказывать россиянам об их правах и обязанностях, чтобы они выросли юридически грамотными».

Законодательство о недвижимости претерпевает поправки. Консультация квалифицированных специалистов поможет разобраться в тонкостях конкретной ситуации. По телефону горячей линии бесплатно и круглосуточно подскажут, куда и как обратиться, если ваши имущественные права или права ваших детей были нарушены.

Права детей на жилье при разводе родителей защитят

Инициатива предполагает внесение поправок в ст. 86 Семейного кодекса, они меняют правовое регулирование вопросов участия родителей в дополнительных расходах на детей.

Принятие законопроекта обеспечит защиту жилищных прав несовершеннолетнего ребенка при разводе родителей, в том числе путем привлечения родителя, проживающего отдельно от ребенка, к участию в дополнительных обязательствах, связанных с обеспечением несовершеннолетнего жилым помещением.

В ст. 86 есть перечень обстоятельств, при которых каждый из родителей может быть привлечен судом к участию в несении допрасходов, вызванных этими обстоятельствами, и этот перечень не является исчерпывающим. Но указание на события, связанные только с состоянием здоровья ребенка, приводит к тому, что в судебной практике статья толкуется как предполагающая необходимость возмещения расходов исключительно на лечение и реабилитацию ребенка.

Как указано в пояснительной записке, предлагается внести изменение в эту статью, «заменив слова «тяжелой болезни, увечья несовершеннолетних детей или нетрудоспособных совершеннолетних нуждающихся детей, необходимости оплаты постороннего ухода за ними и других обстоятельств» словами «тяжелая болезнь, увечье несовершеннолетних детей или нетрудоспособных совершеннолетних нуждающихся детей, необходимость оплаты постороннего ухода за ними, отсутствие пригодного для постоянного проживания жилого помещения и другие обстоятельства».

Такие изменения дадут возможность суду в каждом случае оценивать ситуацию с учетом всех сложившихся обстоятельств и принимать решение, основанное на балансе интересов ребенка и родителя, который выплачивает алименты.

Мнение депутата

Заместитель Председателя Комитета по вопросам семьи, женщин и детей Оксана Пушкина Пушкина
Оксана Викторовна Депутат Государственной Думы избран по избирательному округу 0122 (Одинцовский – Московская область) назвала эту инициативу неоднозначной. 

«С позиции защиты интересов детей, предложение логически объяснимо. Вот только один возникает вопрос: а если родители вместе, то условия проживания ребенка и отсутствие собственной жилплощади не так важно? С точки зрения увеличения рождаемости в стране, последствия могут быть непредсказуемы. Долги по алиментным обязательствам и так одна из самых острых и волнующих проблем, и каким образом будет реализовываться данная норма на практике — непонятно», — заявила она.

Декларация прав ребенка — Декларации — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Декларация прав ребенка

Принята резолюцией 1386 (ХIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1959 года

Преамбула

Принимая во внимание, что народы Объединенных Наций вновь утвердили в Уставе свою веру в основные права человека и в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

принимая во внимание, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что каждый человек должен обладать всеми указанными в ней правами и свободами, без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иное обстоятельство,

принимая во внимание, что ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения,

принимая во внимание, что необходимость в такой специальной охране была указана в Женевской декларации прав ребенка 1924 года и признана во Всеобщей декларации прав человека, а также в уставах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей, 

принимая во внимание, что человечество обязано давать ребенку лучшее, что оно имеет,

Генеральная Ассамблея

провозглашает настоящую Декларацию прав ребенка с целью обеспечить детям счастливое детство и пользование, на их собственное благо и на благо общества, правами и свободами, которые здесь предусмотрены, и призывает родителей, мужчин и женщин как отдельных лиц, а также добровольные организации, местные власти и национальные правительства к тому, чтобы они признали и старались соблюдать эти права путем законодательных и других мер, постепенно принимаемых в соответствии со следующими принципами:

Принцип 1

Ребенку должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребенка или его семьи.

Принцип 2

Ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным путем и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка.

Принцип 3

Ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.

Принцип 4

Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения. Ему должно принадлежать право на здоровые рост и развитие; с этой целью специальные уход и охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая надлежащий дородовой и послеродовой уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащие питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.

Принцип 5

Ребенку, который является неполноценным в физическом, психическом или социальном отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и забота, необходимые ввиду его особого состояния.

Принцип 6

Ребенок для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании. Он должен, когда это возможно, расти на попечении и под ответственностью своих родителей и во всяком случае в атмосфере любви и моральной и материальной обеспеченности; малолетний ребенок не должен, кроме тех случаев, когда имеются исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую заботу о детях, не имеющих семьи, и о детях, не имеющих достаточных средств к существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись государственные или иные пособия на содержание детей.

Принцип 7

Ребенок имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере на начальных стадиях. Ему должно даваться образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной ответственности и стать полезным членом общества.

Наилучшее обеспечение интересов ребенка должно быть руководящим принципом для тех, на ком лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит прежде всего на его родителях.

Ребенку должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению указанного права.

Принцип 8

Ребенок должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и помощь.

Принцип 9

Ребенок должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли в какой бы то ни было форме.

Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.

Принцип 10

Ребенок должен ограждаться от практики, которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании, что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других людей.

Конвенция о правах ребенка — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Конвенция о правах ребенка

Принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года

Преамбула

Государства-участники настоящей Конвенции,

считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека2 и в Международных пактах о правах человека3 провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 19244 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года1, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24)3, в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10)3, а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»5,

ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях6, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила»)7 и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов8,

признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,

признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,

согласились о нижеследующем:

Часть I

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Статья 3

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Статья 4

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

Статья 5

Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

Статья 6

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Статья 7

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

Статья 8

1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

Статья 9

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Статья 10

1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Статья 11

1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

Статья 12

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Статья 13

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

a) для уважения прав и репутации других лиц; или

b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.

Статья 14

1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.

3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

Статья 15

1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 16

1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

Статья 17

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

Статья 18

1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

Статья 19

1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

Статья 20

1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Статья 21

Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

Статья 22

1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

Статья 23

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 24

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;

e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 25

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Статья 26

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

Статья 27

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

Статья 28

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;

e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 29

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;

c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

e) воспитание уважения к окружающей природе.

2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

Статья 30

В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Статья 31

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Статья 32

1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:

a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

Статья 33

Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

Статья 34

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

Статья 35

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.

Статья 36

Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

Статья 37

Государства-участники обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;

d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

Статья 38

1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Статья 39

Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Статья 40

1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;

vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

Статья 41

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:

a) в законе государства-участника; или

b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

Часть II

Статья 42

Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Статья 43

1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии — один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.

5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств - участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.

Статья 44

1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

b) впоследствии через каждые пять лет.

2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.

3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.

5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.

6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.

Статья 45

С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;

d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.

Часть III

Статья 46

Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

Статья 47

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 48

Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 49

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50

1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья 51

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.

Статья 52

Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 53

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.

Статья 54

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.


1Резолюция 1386 (XIV).

2Резолюция 217 А (III).

3 См. резолюцию 2200 А (XXI), приложение.

4 См. League of Nations Official Journal, Special Supplement No. 21, October 1924, p. 43.

5Резолюция 1386 (XIV), третий пункт преамбулы.

6Резолюция 41/85, приложение

7Резолюция 40/33, приложение.

8Резолюция 3318 (XXIX).


Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок четвертая сессия, Дополнение №49 (А/44/49), стр. 230–239.

1.4 Законодательное регулирование права ребенка на жилище. Гражданско-правовой статус малолетних и несовершеннолетних

Похожие главы из других работ:

Банкротство юридических лиц

1.3 Современное законодательное регулирование банкротства

Законодательство о несостоятельности (банкротстве) - одна из составных частей правового регулирования гражданского оборота и обеспечения его нормального функционирования. Как уже указывалось выше, совместные усилия юристов и экономистов...

Законодательство о защите персональных данных работника

2.1 Законодательное регулирование

В современном мире к защите конфиденциальных сведений предъявляют все большие требования. Поскольку персональные данные работников содержат данные личного характера...

Конституционно-правовые основы учета и контроля мигрантов в РФ

§1.3 Законодательное регулирование в сфере миграции

На этапе современного развития цивилизации, когда расширяются межгосударственные интеграционные связи, постоянно увеличивается объем миграционного потока...

Конституционное право граждан на образование

Глава 2 Законодательное регулирование образования как важный элемент реализации конституционного права граждан на образование

Человечество, входя в 21 век, формирует новые взгляды на общепризнанные ценности, принципы межличностных отношений, роль человека и его производственную деятельность. Многократно возрастает роль образования...

Конституционное право граждан на образование

2.1 Законодательное регулирование образования как важный элемент реализации конституционного права

конституционный право образование Человечество, входя в 21 век, формирует новые взгляды на общепризнанные ценности, принципы межличностных отношений, роль человека и его производственную деятельность. Многократно возрастает роль образования...

Обеспечение права на жилище как предмет муниципальной деятельности

Понятие, содержание и правовое регулирование вопросов муниципальной деятельности в сфере обеспечения права на жилище

Деятельность органов местного самоуправления по обеспечению права граждан на жилище определяется конституционным статусом местного самоуправления...

Общая характеристика органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность

1.2 Законодательное регулирование ОРД

Система законодательства, регулирующая ОРД на современном этапе представляет собой совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих нормативных правовых актов, принятых полномочными органами законодательной власти...

Понятие и законодательное регулирование производства обыска как следственного действия в уголовно-процессуальном праве РФ и США

§ 1. Законодательное регулирование производства обыска в РФ и США. Международно-правовые предпосылки сближения стандартов производства обыска. Значение прецедентного права и обыкновений судебной практики

Конституция РФ Конституция РФ (принята всенародным голосованием 1993г.)//РГ. - 1993. - № 237. устанавливает, что никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц иначе как в случаях, установленных федеральным законом...

Право граждан Российской Федерации на объединение

1.2 Конституционно-правовой статус и законодательное регулирование права граждан на объединение

Часть 1 статьи 13 Конституции Российской Федерации устанавливает в качестве одной из основ конституционного строя России принцип идеологического многообразия, а также - в части 2 и 5 - пределы его осуществления...

Право собственности супругов

1.3 Законодательное регулирование имущественных отношений в семье с позиций гражданского и семейного права

Исследованию вопроса о соотношении семейного и гражданского законодательства при регулировании семейных отношений посвящены работы многих ученых. И мнения авторов сходятся в том...

Правовая защита конкуренции как необходимой предпосылки рыночной экономики

1. Понятие и законодательное регулирование конкуренции

Конкуренция является необходимой предпосылкой рыночной экономики. Конкуренция - это борьба между производителями продукции за наиболее выгодные условия ее производства и сбыта в целях достижения наилучших результатов своей деятельности...

Правовое регулирование предпринимательства

1. Понятие и законодательное регулирование предпринимательства

...

Регулирование отношений, возникающих в связи с заключением договора подряда

1. Законодательное регулирование

Изменения, произошедшие в социальном экономическом строе страны, внесли существенные коррективы во взаимоотношениях между заказчиком строительства и подрядчиками, выполняющие соответствующие работы. Объемы строительных работ...

Сущность эвтаназии

Глава 2. Законодательное регулирование эвтаназии

...

Уголовная ответственность за пиратство

ГЛАВА 2. ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПИРАТСТВА

преступление безопасность законодательство...

Администрация Ветлужского муниципального района

Решаем вместе

Не убран снег, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!

Сообщить о проблеме

                                                 

 

 

 

                           

 

 

 

 

 

 

 

                                      Глава местного самоуправления                                      Председатель Земского собрания

                       Ветлужского муниципального района                                 Ветлужского муниципального района

                           Лавренов Сергей Валентинович                                          Смирнов Юрий Александрович

                                                             

 

Ветлужская земля

Ветлужский район – один из интереснейших районов Нижегородской области. Он поражает богатством природы, ее первозданной красотой, славной историей и замечательными традициями. Районный центр, город Ветлуга - это русская глубинка, почти нетронутый уголок веками существовавшей старой Руси. О ней здесь напоминает все: и деревянные дома с резными наличниками, и белокаменные здания в центре города. С Ветлужской землей связаны имена выдающихся людей: В. В. Розанова - философа и публициста, А.Ф. Писемского - известного русского писателя, Н.В. Лаврова - оперного певца-баритона, Н.Л. Шевякова - русского архитектора, В.С. Розова - писателя-драматурга. Ветлужская земля обладает уникальными духовными святынями: Екатерининская церковь (1850 год), Троицкая церковь (1805 год), Георгиевская церковь (1803 год) и др.  Рядом с городом Ветлугой находится удивительный источник – ключи старца Герасима. Это семь  обустроенных ключей  и купальня с  чудесными целебными свойствами воды.  Тысячи людей приходят к этому источнику и обретают здесь кто телесное, кто душевное исцеление. 

Ветлужская земля славится экологически чистыми местами, где можно насладиться нетронутой цивилизацией. Сюда хорошо приезжать из бурлящего жизнью мегаполиса. Погрузиться в тишину и раствориться в ней. Природа здесь создала все условия для рыбалки, охоты и отдыха. Ветлужская земля чарует своей сказочной красотой и наполнена особой энергетикой. Кто хоть раз побывал в Ветлужском районе, невольно возвращается сюда снова и снова. 

                   

 

Кыргызстан: Какие права есть у ребенка и как они должны защищаться

Какие обязанности должны выполнять родители?

На 2018 год только 77% детей в Кыргызстане жили с родителями, а 8% детей оставались без попечительства родителей. Такие данные приводятся в пятом периодическом докладе о выполнении Конвенции о правах ребенка за 2014-2019 годы.

По законодательству, родители как прямые воспитатели ребенка обязаны создать условия для его развития, в том числе образование, воспитание, укрепление здоровья. В их обязанности также входит и подготовка ребенка к самостоятельной жизни в будущем.

Согласно Семейному кодексу, оба родителя в равной степени должны воспитывать и вкладывать в своего ребенка. Они не вправе причинять вред физическому и психологическому здоровью ребенка. А если они не выполняют свои обязанности, то за это несут ответственность. 3 законных акта прописывают ответственность родителей за неисполнение своих обязанностей по отношению к детям, а именно:

– если не выполняются обязанности по воспитанию и обучению – от 300 до 500 сомов,

– злостное невыполнение своих обязанностей по воспитанию и обучению – от 500 до 1000 сомов с привлечением к общественным работам на 8 часов,

– действия, повлекшие употребление ребенка алкоголя, наркотических веществ, бродяжничества и попрошайничества – от 1000  до 2000 сомов.

– уклоняются от выполнения своих обязанностей, в том числе уплаты алиментов,

– отказываются без уважительной причины забрать ребенка из роддома или других аналогичных учреждений,

– злоупотребляют своими правами,

– жестоко обращаются с детьми и оказывают физическое, психическое и сексуальное насилие,

– совершили умышленное преступление против жизни и здоровья ребенка или супруга,

– допускают бродяжничество детей,

– заставляют работать в трудных условиях,

– являются больными хроническим алкоголизмом или наркоманией.

– штраф от 5000 сомов до 10 000 сомов или исправительные работы сроком на 2 года, либо ограничение свободы на 2 года или лишение свободны на такой же период без права занимать определенные должности до трех лет.

Когда ребенок решает, какие родители хотят жить в Познани

В соответствии с положениями Гражданского процессуального кодекса (ст. 216 1 § 1 и 576 § 2) дети имеют право выражать свое мнение в суде по всем касающимся их вопросам. С учетом обеспечения детям комфортных, благоприятных условий для заслушивания и определения роли лиц, участвующих в этой деятельности, представляется необходимым установить единые нормы заслушивания ребенка в гражданском процессе и ознакомить с ними судей по гражданским и семейным делам.

Вопросы, задаваемые несовершеннолетнему ребенку, должны быть поставлены таким образом, чтобы судья мог сделать вывод из утверждений ребенка о том, где он чувствует себя хорошо или с кем он, скорее всего, будет играть. Однако самое главное, чтобы ребенок как можно больше говорил о собственных пожеланиях. Вопросы судьи не должны подразумевать ответов.

Следует подчеркнуть, что слушание основано на ведении беседы в форме, соответствующей способностям ребенка. Его основной принцип: не обременять молодого человека чувством ответственности за судебные решения и n не вовлекать его в текущие конфликты (например, между опекунами). Дети могут быть заслушаны судом по всем гражданским делам, например, по вопросам, связанным с установлением контактов с родителями, родительской властью, местом пребывания, решением и расторжением усыновления или перевода из воспитательного учреждения или приемной семьи.

В соответствии со ст. 430 Закона от 17 ноября 1964 г. - ГПК (т.е. Журнал законов 2014 г., ст. 101, с изменениями), далее: ГПК, по брачно-семейным делам, а следовательно, и в случае развода или раздельного проживания существует запрет на слушания в качестве свидетели несовершеннолетних в возрасте до 13 лет и потомков, то есть детей, как совместных, так и усыновленных сторонами в возрасте до 17 лет. Это положение является обязательным, поэтому оно не может быть отменено судом или упомянутыми лицами или сторонами.

Когда ребенок может выбирать, с кем общаться

Для определения в процессе неимущественных прав, в частности, в связи с формированием родительских прав в делах о разводе, подлежит ли раздельное проживание положениям ст. 216 1 ГПК, в котором указано, что суд по делам о несовершеннолетнем ребенке заслушивает их, если это позволяют их умственное развитие, состояние здоровья и степень зрелости, и судебное разбирательство происходит вне зала судебного заседания (§1).Это положение устанавливает критерии, которые должны соблюдаться при допросе несовершеннолетнего ребенка, в том числе обследование его психического развития, состояния здоровья и степени зрелости. Кроме того, что касается учета мнения ребенка, суд рассматривает обстоятельства дела в отношении личности ребенка и в какой степени он может учитывать разумные пожелания ребенка.

Положение ст. 216 1 К.п.к. Хотя в нем не указывается форма осуществления этого действия, в нем указывается, что слушание должно проходить вне зала суда. При проведении досмотра детей суд должен учитывать многие обстоятельства, в основном такие, как место, где они производились. Более того, обязанностью суда также должно быть обеспечение того, чтобы личное участие ребенка в судебном разбирательстве не имело негативных социальных и воспитательных последствий или чтобы такие последствия были сведены к минимуму. В приведенной норме сформулирован постулат о необходимости рассмотрения в каждом конкретном случае правомерности участия несовершеннолетнего ребенка в судебном разбирательстве.Решение в этом отношении должно определяться конкретной ситуацией, особенно в условиях обычно сложных семейных и даже средовых отношений.

Определение взаимоотношений между родителями и детьми и права родителей воспитывать детей в соответствии со своими убеждениями, ст. 48 Конституции Польши гласит, что родители имеют право воспитывать своих детей в соответствии со своими убеждениями. В то же время данное положение накладывает на родителей ограничение, заключающееся в обязанности учитывать совершеннолетие ребенка, свободу совести и вероисповедания и его судимость .В искусстве. 72 сек. 3 Конституция Республики Польша требует от органов государственной власти и лиц, ответственных за ребенка, прислушиваться к ним и, по возможности, учитывать мнение ребенка. Конституционный деятель, употребляя в упомянутой норме фразу «в ходе установления прав детей», отмечает вариативность объема прав, которые могут быть использованы, обусловленные не столько возрастом, сколько степенью психофизического развития. развитие (Б. Банашак, Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej. Commentary, Варшава 2009, стр. 369). С другой стороны, введение законодателем в ст.48 сек. 1 понятия «уровень зрелости» имеет, по мнению назначенного автора, ключевое значение. Она влияет на каждом этапе его развития, вплоть до совершеннолетия, на круг решений, которые может принимать ребенок, а значит, и на объем его прав и обязанностей. Статья 216 1 реализует эти положения и ст. 12 Конвенции о правах ребенка, заключенной в Нью-Йорке 20 ноября 1989 г. (Вестник законов 1991 г., № 120, ст. 526, с изменениями).

Когда ребенок решается на контакты и видения с отцом

Стоит добавить, что в целях реализации прав детей на выражение своих взглядов и представление своего мнения по волнующим их вопросам, гарантированных в ст.12 Конвенции о правах ребенка и ст. 72 сек. 3 Конституции Республики Польша , необходимо продвигать идею дружеского выслушивания детей в ходе разбирательства и использования дружественных комнат для допросов.

Верховный суд в определении от 15 декабря 1998 г. I СКН 1122/98 (ОСНК 1999 г., № 6, ст. 119) постановил, что, руководствуясь целесообразностью, с учетом степени зрелости несовершеннолетнего и характера совершеннолетия дело об опеке , компетентный суд должен ознакомиться с положением этого несовершеннолетнего с учетом его или ее благополучия. Поэтому в гражданском процессе существуют правовые нормы, которые призваны защитить несовершеннолетнего ребенка, чтобы его личное участие в процессе не имело для него негативных последствий.

Вопрос проницательности, уровень умственного развития несовершеннолетнего ребенка и степень его зрелости и, следовательно, оценка разумности его речи могут служить основанием для назначения лица, обладающего специальными знаниями, то есть психолога-эксперта.

Когда ребенок может решить в суде, с кем из родителей он хочет жить и как вести встречи и контакты с отцом

Основанием для разрешения каждого семейного дела являются все доказательства, собранные в ходе судебного разбирательства, после предварительная оценка его достоверности в соответствии со ст.233 § 1 ГПК Оценка в этом отношении является исключительной компетенцией суда, принимающего решения, и может быть проверена в ходе судебного надзора. Таким образом, если условия для заслушивания ребенка соблюдены, суд должен оценить, является ли слушание необходимым в данном фактическом состоянии, или же слушание не будет пропущено без ущерба для обстоятельств конкретного дела. Роль суда состоит в том, чтобы определить цель, которой должно служить данное слушание, и в то же время оценить, какая информация может быть предоставлена ​​в его ходе, а, следовательно, - в отношении значения и сути этой информации для лучшее представление о фактах и ​​всестороннее разъяснение дела, и в то же время создание большей гарантии максимально правильного решения. Ответ на запрос № 5708 о противопоказаниях к выслушиванию детей по ст. 216 (1) ГПК и искусство. 576 § 2 ГПК

В случае возникновения вопросов или сомнений, мы остаемся в вашем распоряжении, пожалуйста, перейдите на вкладку контакты.

С уважением .

.

Покупка с целью продажи квартиры, дома, детской недвижимости разрешение суда

Могут ли родители как законные представители несовершеннолетних детей приобрести для них недвижимость, квартиру или дом по договору купли-продажи без согласия суда по опеке?

В соответствии со ст. 95 § 1 КРО родительские права распространяются, в частности, на обязанность и право родителей заботиться о личности и имуществе ребенка. Родители не вправе без согласия опекунского суда осуществлять деятельность, выходящую за рамки повседневного ведения хозяйства, или согласия на такую ​​деятельность ребенка (ст.101 § 3 КРО). Надзор опекунского суда в этом отношении носит превентивный характер, включающий проверку законности (соответствия закону) и целесообразности (широко понимаемого интереса, не ограничивающегося текущей выгодой) до совершения намеченного действия. В обосновании постановления полного состава Гражданской палаты от 30 апреля 1977 г. III ЧЗП 73/76 (ОСНК 1978 г., № 2, п. 19) было подтверждено, что, несмотря на изменение правового положения, постановление полного состава Гражданской палаты от 24 июня 1961 г. осталось в силе., III ЧЗП 16/61 (ОСНК 1963, № 9, ст. 187), в соответствии с которым правовое действие в отношении имущества несовершеннолетнего, совершенное законным представителем без предварительного согласия органа опеки и попечительства, является недействительным и не может быть признано действительным.

Купля-продажа квартиры, дома или недвижимости для ребенка без согласия суда

Суд опеки оценивает предполагаемую деятельность с точки зрения превышения обычного управления на дату принятия решения. Понятие «обычное управление» имуществом ребенка не определено в Законе и, ввиду существенных различий между учреждениями, бессмысленно ссылаться на понимание «управления» совместным имуществом супругов (ст.29, ст. 37 КРО) и находящиеся в совместной собственности (ст. 199 - ст. 203 ГК РФ). Управление имуществом ребенка включает фактическое, правовое и процессуальное (в судебном и административном порядке) отношение к предметам, входящим в состав этого имущества, их приобретению, обременению и распоряжению. Следует согласиться с мнением о том, что при квалификации правовых действий, совершаемых законными представителями несовершеннолетних, в аспекте «текущего ведения хозяйства» необходимо ссылаться на принятое в судебной практике и литературе толкование этого понятия и на субъективные критерии. , так как одно и то же действие может в отдельных обстоятельствах, фактах данного дела, в силу стоимости имущества, цели, значения, вида и последствий деятельности составлять или выходить за рамки обычного управления (ср.неопубликованные постановления Верховного суда от 22 октября 1968 г., II ПР 433/68, от 16 ноября 1982 г., I ПР 234/82).

В постановлении Верховного Суда от 17 октября 2000 г. I ЦКН 319/00 разъяснено , что объективной и поддающейся проверке мерой выхода за пределы обычного ведения данной деятельности является ее удельный вес, стоимость и вызванные последствия в сфере имущества несовершеннолетнего, а также широко понимаемого благополучия ребенка и защиты его жизненно важных интересов .Предполагалось, что среди видов деятельности, связанных с недвижимым имуществом несовершеннолетних, объем повседневного управления превышает: ипотека (см. постановление Верховного Суда от 12 декабря 1997 г., III ЦКУ 92/97), договора аренды (см. постановление Верховного Суда от 3 апреля 2007 г., № ., II УК 178/06, ОСНП 2008, № 9-10, ст. 141), передачи сельскохозяйственных участков в безвозмездное пользование (ср. постановление Высшего административного суда от 13 марта 2014 г., II GSK 2102/12). Упомянутое выше постановление полного состава Гражданской палаты Верховного Суда от 30 апреля 1977 г. имеет принципиальное значение для формирования практики., III ЧЗП 73/76, имеющий силу правового принципа, устанавливающего , что родители могут без разрешения опекунского суда, предусмотренного ст. 101 § 3 Кодекса о семье и опеке приобретать недвижимое имущество для несовершеннолетнего ребенка по договору дарения, свободному от обязательств перед дарителем или третьими лицами. Разделяя мнение, что такая деятельность - в принципе - выходит за рамки обычного управления на треть, поэтому в соответствии с его добром. Он также сослался на содержание ст. 17 ГК РФ, указав, что лицо, ограниченное в дееспособности, может без согласия законного представителя совершать действия, не являющиеся постановлением или обязанностью, и к таким действиям относится принятие дарения, не обремененного распоряжением. Дальнейшие мотивы подчеркивают отсутствие риска деятельности, направленной исключительно на предоставление несовершеннолетнему бесплатных благ.

Верховный Суд, разделяя позицию, выраженную в цитируемом постановлении, обращает внимание на существенные различия между фактическим и правовым статусом дела, в котором оно было возбуждено, и оцениваемым в настоящем разбирательстве, что вызывает серьезные сомнения и представляет юридический вопрос.Законные представители несовершеннолетних, выступающие от их имени и в их интересах в качестве покупателей, намеревались заключить с третьими лицами договоры купли-продажи права отдельной собственности на выделенное жилое помещение за денежные средства, полученные за счет личного имущества одного из этих представителей. и пожертвовано. По причинам, указанным выше, нельзя предполагать, что средства, выделенные на цену, составляли составную часть имущества несовершеннолетних уже на дату планируемой деятельности. По сути, должны были быть заключены два договора, т.е.пожертвования и продажи, которые, независимо от соотношения между ними, составляли бы самостоятельные правовые акты. Поэтому необходимо оценить каждую из них с точки зрения управления имуществом несовершеннолетних. Первый контракт должен был быть безвозмездно передан несовершеннолетнему одним из законных представителей фондов, а жертвователи, охарактеризовав его как «преднамеренное пожертвование», утверждали, что он лишает планируемую деятельность риска причинения вреда имуществу. интересы несовершеннолетних.

Купля-продажа квартиры, дома или недвижимости ребенку без согласования с судом

«Целевое пожертвование» не является юридическим понятием, хотя и встречается в практике торговли и соответствует безвозмездной передаче денежных средств при условии назначенное им назначение. Стороны использовали его в функциональном смысле, отождествляя цель выигрыша с планируемыми расходами. Такая оговорка может иметь форму приказа (ст. 893 - 895 ГК) или условия (ст. 89 и след.КС). Стороны сами выбирают, какая из этих существенно различающихся по назначению, содержанию и юридическим последствиям конструкций будет являться элементом договора. Распоряжение основано на возложении дарителем договорного обязательства на указанное действие или бездействие получателя, включенное в содержание договора дарения. Получатель должен дать согласие на его включение в правоотношение не позднее, чем после его заключения. Распоряжение, противоречащее закону или принципам общежития, недействительно, но договор дарения остается в силе, если только он не был бы исполнен без недействительного положения (ст.58 § 3 ГК РФ).

Допускается распоряжение, состоящее в обязательстве использования предмета дарения для определенной цели юридического или фактического характера, непосредственно связанной с получателем, однако неиспользование им услуги таким образом, повлекшее за собой неиспользование достижения цели, не означает неисполнения обязательства, и даритель не вправе требовать исполнения поручения (ст. 894 § 1 ГК РФ). Заказы, подлежащие признанию недействительными, включают запрет на продажу суррогата выгоды, полученной в результате выполнения заказа.Условие по смыслу ст. 89 ГК РФ как элемент правового акта лишь обусловливает его юридическую силу будущим и неопределенным событием. Не образуя акта, такое решение принимает форму оговорки со значением случайных переговоров. Условный правовой акт приводит к тому, что стороны связываются им до тех пор, пока не произойдет будущее и неопределенное событие. Это означает, что заявления сторон являются окончательными на момент заключения договора, только от выполнения условия зависит его эффективность.Статья 89 ГК предусматривает лишь одно деление условий - по критерию последствий юридических действий - и в судебной практике и литературе по отношению к нему используется устоявшаяся терминология как приостанавливающие (совершение влечет за собой действие возникают) и растворяющие (исполнение вызывает прекращение действия). Периодическое состояние приостановления завершается исполнением или несовершением отмеченного события, которое проистекает с этого момента из прямого и непосредственного приобретения, изменения или утраты прав или обязанностей сторонами договора (перспективное действие).Оговорка в договоре дарения об отлагательном условии означает, что его выполнение как будущего и неопределенного события зависит от придания силы дарению.

Деятельностью, непосредственно связанной с отказом от нотариуса, был договор купли-продажи недвижимого имущества между третьим лицом, как продавцом, и несовершеннолетними, действующими через законных представителей, как покупателями. Договор купли-продажи является консенсуальным договором, вытекающим из взаимного согласия сторон, обязательным для исполнения в двустороннем порядке.Его взаимность заключается в обмене равноценными благами, который, если стороны не договорились об ином, должен совершаться одновременно. Оплата наличными в виде цены осуществляется от имени покупателя и может исходить непосредственно из имущества покупателя или имущества третьего лица и может быть передана на основании договорной оговорки (предусмотренной, в частности, , в ст. 391-393 ГК РФ). В данном случае возникают сомнения относительно того, должен ли договор купли-продажи с точки зрения ценового обеспечения заключаться в двух- или трехсторонней системе.Тем не менее, обязанность законного представителя предоставить несовершеннолетним средства, предназначенные для покрытия цены, не изменила существа данного правоотношения.

Купля-продажа квартиры, дома или недвижимости ребенку без согласия суда

Безусловно, договорные отношения все же требуют контроля со стороны опекунского суда, как с точки зрения законности, так и целесообразности . В сомнительных случаях, таких как заключение договора купли-продажи с использованием средств специального пожертвования, ни законные представители, ни нотариус не обладают установленной законом компетенцией квалифицировать предполагаемую деятельность с точки зрения выхода за пределы обычного управления , а их неправильная оценка может быть подорвана самым далеко идущим последствием недействительности юридического акта.Приобретение несовершеннолетними недвижимого имущества за денежный интерес, независимо от источника средств, всегда представляет собой деятельность, выходящую за рамки обычного управления, и нет оснований отступать от этого принципа только потому, что средства для покрытия цены были получены безвозмездно. Плата . Деятельность по инвестированию в распоряжение имуществом несовершеннолетних путем приобретения такой значительной составляющей стоимости связана с определенным риском. Его следствием является не только получение финансовой выгоды, но и создание комплекса прав и обязанностей, требующих рассмотрения в аспекте наилучших интересов ребенка.Итак, хотя выгоды от имущества составляют его собственность, назначение чистого дохода определяется актом в ст. 103 КРО, как удовлетворение потребностей в сфере содержания и воспитания ребенка, братьев и сестер, удовлетворение обоснованных потребностей семьи. Их получение косвенно влияет на наличие и объем алиментных обязательств родителей. Распоряжение имуществом в виде недвижимости также влечет за собой многочисленные публично-правовые и гражданско-правовые обязательства.

Принимая во внимание вышеизложенное, родители как законные представители несовершеннолетних не вправе без согласия суда по опеке приобретать недвижимое имущество для ребенка, находящегося на попечении родителей, по договору купли-продажи, в том числе в случае поступления средств на покрытие цены от специальное пожертвование, сделанное ими.Такая деятельность в связи с благополучием несовершеннолетних и необходимостью защиты их интересов требует превентивного контроля со стороны суда, как это предусмотрено ст. 101 § 3 КРО. Постановление Верховного суда - Гражданской палаты от 15 февраля 2019 г. III ЧЗП 85/18

В случае возникновения вопросов или сомнений, мы остаемся в вашем распоряжении, пожалуйста, перейдите на вкладку контакты.

С уважением, .

.

Как переписать квартиру на ребенка?

Если родители хотят подарить квартиру своему ребенку, они могут сделать это посредством договора дарения квартиры. Однако договор требует особой формы. Также возможно освобождение от налога на дарение.

Дарение квартиры ребенку - как

Родители, желающие обеспечить своим детям лучшее будущее, могут подарить им квартиру, находящуюся в их собственности, или иметь на нее право совместной собственности.Это может быть их единственная квартира или другая, которая есть в их собственности. Здесь нет никаких ограничений.

Для смены собственника необходимо записаться на прием к нотариусу для подготовки соответствующего договора. Необходимо сохранить форму нотариального акта.

Подписание договора дарения - что понадобится

Для составления нотариального акта требуется доставка необходимых документов в нотариальную контору.

Для заключения договора дарения квартиры необходимо в первую очередь:

Справка о налоге на наследство и дарение потребуется, если квартира приобретена по наследству или по приобретательной давности, либо по дарению, дарственному распоряжению, безвозмездному расторжению совместной собственности и резервной доле (если действие совершено после 1 января 2007 г.)

Также потребуется указать данные - свои и получателя, т.е.:

Дарителя также спросит нотариус о стоимости помещения и дате его освобождения, а также хочет ли он сервитута установленного в отношении него.Если она будет включена в договор, даритель, т.е. родитель, передающий квартиру своему ребенку, будет иметь право проживать в ней до самой смерти.

На дату заключения договора необходимо иметь документ, удостоверяющий личность.

Дарение квартиры и налог

Пожертвование облагается налогом на наследство и дарение. Однако в соответствии с польским законодательством получатели были разделены на три налоговые группы.

Супруга, потомки, родственники по восходящей линии, приемные дети, братья и сестры и усыновители могут быть полностью освобождены от налога на пожертвование, независимо от его стоимости.Условием является представление информации о пожертвовании в налоговую инспекцию в течение шести месяцев после подписания нотариального акта.

В соответствии с Законом от 28 июля 1983 г. о налоге на наследство и дарение, ст. 4а сек. 1 пункт 1 освобождается от налога при приобретении имущества или имущественных прав супругом, потомками по восходящей линии, пасынком, родными братьями и сестрами, отчимом и мачехой, если:

Дарение квартиры и нотариальные расходы

Нотариальные расходы, связанные с дарением квартиры, зависят от ее стоимости. Максимальный нотариальный сбор:

Максимальные ставки нотариальных сборов указаны в Постановлении министра юстиции о максимальных ставках нотариальных сборов. Стоит помнить, что это верхние пределы сумм, поэтому можно договориться с нотариусом о снижении на любую сумму.

Подробнее об этом можно прочитать в нашей публикации

Пожертвования, завещания, наследство.Правильные записи. Примеры шаблонов

.

Правила наследования прав нанимателей на жилые помещения

Право нанимателей на жилые помещения принято именовать нанимательской квартирой. В Польше многие до сих пор пользуются таким правом – однако возникает вопрос, можно ли его наследовать?

Что входит в недвижимость?

Поместье может содержать различные элементы. Однако неизменным остается то, что в него входят как активы (все ценные составляющие, оставшиеся от умершего), так и пассивы (долги и неплатежи наследодателя).

Как правило, подавляющее большинство прав, активов или обязательств может быть унаследовано от конкретного лица. Однако законодатель предусмотрел, что в состав наследства не могут входить права и требования личного характера, т.е. относящиеся только к личности умершего (например, личный сервитут или обязанность по уплате штрафа).

Право кооперативных нанимателей на квартиру очень часто становится проблемой при наследовании. Многие считают, что раз она относится к недвижимости, то автоматически становится частью имущества конкретного человека.Однако закон предусматривает, что такое право не может передаваться по наследству.

Права кооперативного нанимателя не могут передаваться по наследству

Будучи членом конкретного жилищного кооператива, управомоченное лицо может иметь один из двух видов прав: в составе имущественной массы.

Право наймодателя на квартиру возникает путем заключения членом кооператива письменного договора.На его основании кооператив обязуется предоставить члену квартиру в пользование, а член взамен уплачивает жилищный взнос и уплачивает взносы, установленные законом и уставом кооператива.

Данное право не подлежит передаче - это означает, что оно не только не может быть передано по наследству, но и не подлежит продаже или дарению. Право кооперативного нанимателя на квартиру по своей структуре аналогично договору найма, но существует возможность его перехода к определенному лицу после смерти лица, имеющего право на квартиру нанимателя.

Передача права кооперативного нанимателя на жилое помещение другому супругу

Одним из способов «перехода» нанимателя на квартиру является вступление в брак. По содержанию ст. 14 сек. 1 Закона о жилищных кооперативах, в случае смерти одного из супругов право жилищного кооператива на квартиру, принадлежавшее обоим супругам, переходит к другому супругу.

Стоит отметить, что данное положение уместно в случае смерти одного из бывших супругов после развода или расторжения брака.Тогда оставшийся в живых остается правом на закон.

ст.15 сек. 2 указанного закона также указано, что в случае прекращения права кооперативного нанимателя на жилое помещение в связи со смертью управомоченного лица предъявляется требование о заключении договора об установлении права кооперативного нанимателя на жилое помещение. его родственникам.

Как видите, квартира арендатора может не передаваться по наследству, но родственники умершего могут потребовать от кооператива включить их в свою группу, а затем закрепить за ними конкретное право найма.

Однако следует помнить, что просьба о заключении договора об установлении права кооперативного нанимателя квартиры предоставляется родственникам умершего только в установленный срок.

Если Вас интересует квартира нанимателя, Вы можете сделать это в течение 1 года - необходимо подать заявление о членстве вместе с письменным заявлением о готовности заключить договор об учреждении права кооператива нанимателя на жилое помещение.

Если такой запрос исходит от нескольких уполномоченных лиц (напр.всех детей умершего), которым в конечном итоге будет выделена квартира арендатора, будет решать суд в несудебном порядке.

Обстоятельством в пользу предоставления указанного права указанному лицу будет, например, тот факт, что он проживает в помещении с наследодателем.

Преобразование права кооператива на помещение

Другим способом решения вопроса о наследовании права кооператива на помещение является его преобразование в право кооперативной собственности на помещение, на которое уже распространяются общие правила наследования и могут быть переданы.

Трансформация может быть произведена при жизни лица, имеющего право на квартиру. Для этого необходимо подать соответствующее заявление.

В соответствии со ст. 12 закона о жилищных кооперативах, по письменному заявлению члена, имеющего право жилищного кооператива на квартиру, кооператив обязан заключить с этим членом договор о переходе права собственности на жилое помещение после совершения им:

90 054 90 019 погашение части обязательств кооператива, связанных со строительством, в том числе, в частности, соответствующей части кредитной задолженности кооператива с процентами, а если кооператив воспользовался помощью, полученной из государственных или иных фондов, - погашение части отсрочки займа, приходящейся на это помещение, в сумме, подлежащей перечислению кооперативом в государственный бюджет; 90 020 90 019 погашение долга за счет платы за обслуживание и эксплуатационных расходов.

Жилищный кооператив заключает договор преобразования в течение 6 месяцев со дня подачи заявления уполномоченным лицом. Чтобы быть действительным, этот договор требует формы нотариального акта, поэтому посещение нотариальной конторы будет необходимо.

Расходы на преобразование нанимающей квартиры в кооперативное право собственности на помещение очень разнообразны - так как зависят от решения жилищного кооператива.

Нотариальный сбор, связанный с покупкой кооперативной квартиры, однако, не изменился.Она составляет 25% от минимальной заработной платы за работу.

После преобразования права кооперативного арендатора на помещение в право кооперативной собственности на помещение управомоченное лицо может легко сохранить его за назначенным лицом или передать его в наследство по т.н. уставные правила. Право совместной собственности на помещение также может быть продано, подарено и преобразовано в отдельную собственность на помещение.

Правовая основа:
Art. 12, 14, 15 Закона о кооперативах жилищных кооперативов


-
Тел: 784 425 405
Электронная почта: [Электронная почта защищается]

.90 000 Приемные семьи - права, обязанности, виды семей

11.06.2018

I. Приемные семьи - права, обязанности, виды семей

Семейное патронатное воспитание, в силу своей специфики - индивидуальный контакт ребенка и опекуна , в настоящее время является одной из наиболее востребованных форм ухода за ребенком.
Однако родственники могут быть созданы приемными семьями по решению суда - без обучения.

Приемная семья помогает как детям, так и их родителям, дает им шанс на реинтеграцию, позволяет - замещая в наиболее важных социальных ролях - решать конфликтные и трудные вопросы, понимать суть проблем в семье, ее цель - укреплять родные семьи да так, чтобы дети могли вернуться к ним, чтобы, поняв причины кризиса в своей семье, они смогли создать прочные отношения.

В приемной семье происходит процесс воспитательной работы, осуществляемой коллективом лиц, состоящим из: приемных воспитателей, социальных работников, работников суда, врачей, консультантов, терапевтов и биологических родителей.

Создание приемной семьи не создает семейно-правовых отношений между опекунами и ребенком. Ребенок, принятый в семью, не становится ребенком этой семьи, а также не возникает никаких обязательств или прав по содержанию или наследованию. Семейное положение ребенка не меняется, ребенок не принимает в обязательном порядке фамилию своих опекунов, а приемная семья не берет на себя полную родительскую власть над детьми. Эта функция прекращается в день иного урегулирования ситуации опекунства над ребенком (возвращение ребенка в семью, помещение в учреждение, усыновление) или в день совершеннолетия.

Типы приемных семей:

Дети, родители которых навсегда или временно лишены родительских прав или ограничены в правах, помещаются в семейные формы патронатного воспитания.

Функция приемной семьи прекращается в день возвращения ребенка в биологическую семью или достижения ребенком совершеннолетия

Права приемной семьи

При приеме ребенка в приемную семью (в случае неродственных семей, ранее не знавших ребенка) опекуны имеют право:

Принимая ребенка в приемную семью, семья приобретает право и обязанность осуществлять ежедневный уход за ним. Непрерывная забота - это фактическая, каждодневная забота о здоровье ребенка, его воспитании, отдыхе, проведении досуга, обеспечивающая ребенку чувство защищенности, стабильности и пребывания с ним в семейном сообществе.

Обязанности приемной семьи

Приемная семья обязана:

А также на:

Обеспечение условий для развития и воспитания ребенка по состоянию его здоровья и уровню развития, в том числе:

  • надлежащие жилищные условия,
  • возможности для физического, умственного и социального развития,
  • возможности для удовлетворения индивидуальных потребностей ребенка,
  • возможности для правильного образования и развития интересов,
  • подходящие условия для отдыха и организации свободного времени.

Приемная семья отправляется по адресу:

  • на благо ребенка, принятого в семью, и уважения его прав,
  • , в частности право на:
    • знание своего происхождения,
    • поддержание контактов с родными и другими родственниками,
  • право ребенка на достоинство и защиту от всех форм насилия.

II.Профессиональные приемные семьи
9000 3

Все приемные семьи, независимо от того, работают они или нет, подчиняются одним и тем же законам. Однако при подборе кандидатов в профессиональные приемные семьи, не связанные с ребенком (специализированные, многодетные или семейные чрезвычайные), учитываются дополнительные условия:

В профессиональную приемную семью, не связанную с многодетностью ребенка, одновременно помещают не менее трех и не более шести детей.Если в семье необходимо разместить много братьев и сестер, количество детей в этой семье может увеличиться.

В профессиональную приемную семью, не связанную родственными отношениями с ребенком, помещают социально дезадаптированных детей или детей с различными нарушениями функций, проблемами со здоровьем, требующими особого ухода и заботы. Одновременно в этой семье может воспитываться до трех детей.

В профессиональную приемную семью, не состоящую в родстве с ребенком, размещается не более трех детей на периодическое пребывание до нормализации жизненной ситуации ребенка, но не более чем на 12 месяцев.В особо обоснованных случаях пребывание ребенка может быть продлено, но не более чем еще на 3 месяца.

Чрезвычайная приемная семья не вправе отказать в приеме ребенка в возрасте до 10 лет, если ребенок был доставлен полицией.

Усыновление ребенка на таких условиях относится к ситуации, когда:

Профессиональные приемные семьи, не связанные с ребенком, получают вознаграждение за предоставленные услуги по уходу и воспитанию, основанием для его присуждения является мандатный договор, заключенный между семьей и старостой/президентом. Однако и аварийная семья получает вознаграждение за готовность принять ребенка.

Если функцию профессиональной приемной семьи выполняют супруги, только один из них имеет право на вознаграждение.

Функцию профессиональной приемной семьи не могут выполнять лица, полностью нетрудоспособные.

С 1 января 2008 года изменилось вознаграждение профессиональных приемных семей.

Профессиональная многодетная семья или специализированная приемная семья, не связанная с ребенком, получает ежемесячное вознаграждение в размере до 160% от базовой суммы, т. е. 2 635,20 злотых / база для расчета помощи по-прежнему составляет 1 647,00 злотых /, но не менее 95% от этой базы, т. е. 1564, 65 злотых брутто.

При определении размера вознаграждения учитываются в том числе:

Профессиональная приемная семья, не связанная с ребенком, действующая в качестве семейной экстренной службы, получает вознаграждение в размере 95% от базовой суммы, т. е. 1 564,65 злотых брутто, за готовность принять ребенка и за усыновление первого ребенка , вознаграждение увеличивается до 160% от базовой, т. е. 2 635,20 злотых брутто. Это вознаграждение увеличивается на 20% от базового, если в семье более трех детей на срок более 10 дней в месяц.

III.Материальная помощь приемным семьям

Финансовая поддержка приемных семей предоставляется в соответствии с положениями ст. 78 сек. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 7а и 7б Закона от 12 марта 2004 г. о социальной помощи (Вестник законов от 2009 г., № 175, ст. 1362, с изменениями).

Эта помощь причитается каждой приемной семье, она представляет собой пособие по социальной помощи, но не зависит от дохода этой семьи.

Приемная семья:

При определении размера материальной помощи приемной семье учитываются:

Размер материальной помощи ежемесячно на ребенка:

Приемная семья, не состоящая в родстве с ребенком, дополнительно получает за каждого помещаемого в нее ребенка сумму, соответствующую 10% от основы для личного ухода и воспитания в размере 164,70 злотых.

Если у ребенка есть доход, включающий алименты, пенсию по случаю потери кормильца с надбавкой для полностью сирот, пособие по уходу, доход, полученный от имущества ребенка (напр.от найма квартиры или сберегательных вкладов) - размер денежной помощи, установленной для ребенка, уменьшается на сумму, соответствующую 50% дохода ребенка, при условии, что материальная помощь не может быть ниже 10% от базовой, а в в случае ребенка-инвалида она не может быть меньше 20% от базового. Пример: если ребенок получает алименты в размере 100 злотых в месяц, сумма в размере 50 злотых будет вычтена из причитающейся помощи).

Вышеупомянутая материальная помощь предоставляется на период пребывания ребенка в приемной семье, начиная со дня создания приемной семьи, т.е. вступающие в законную силу, а в случае принятия решений, вступивших в законную силу, со дня их вступления в законную силу объявления, при условии фактического содержания ребенка приемной семьей, но не ранее одного месяца со дня подачи заявления о помощи вместе с полным комплектом необходимых документов.В связи с вышеуказанным положением важно, чтобы приемная семья немедленно связалась с сотрудником Центра.

Приемная семья может отказаться от помощи, на которую она имеет право.

В соответствии со ст. 78 сек. 7а. Закон от 12 марта 2004 г. по социальной помощи староста может назначить приемной семье единовременное денежное пособие на покрытие необходимых расходов, связанных с потребностями ребенка, принимаемого в семью, в размере до 150% от базисного размера, т.е. 2 470,50 злотых.

IV. Учащиеся-пенсионеры – права и обязанности
9000 3

Взрослый подопечный приемной семьи или воспитательного учреждения может, но не обязан, приступить к реализации индивидуальной программы самостоятельности. Только ученики, присоединившиеся к программе, могут подать заявку на финансовую помощь. Денежные пособия не являются обязательными, для их получения необходимо подать заявление на получение данной формы помощи, которое должно быть одобрено лицом, обеспечивающим уход за больными

Самоутверждение – это возможность для тех, кто оказался в трудной жизненной ситуации, но пытается сотрудничать в сфере самостоятельности с учреждением социального обеспечения и постепенно преодолевать возникающие проблемы.

Несовершеннолетний, несмотря на достижение совершеннолетия, может оставаться в приемной семье или в воспитательно-воспитательном учреждении до окончания обучения в школе, которую он начал до достижения совершеннолетия.

Права приемных детей:

Сборы:

Ученик обязан:

ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАТЕРИАЛЬНОЙ И НЕМАТЕРИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ

Несовершеннолетний может обратиться за следующими видами помощи:

МАТЕРИАЛЫ:

Финансовая помощь является пособием по линии социальной помощи и выплачивается, если:

Перечень основных документов, необходимых для предоставления финансовой помощи, составляющих приложения к экологическому опросу:

Условием предоставления финансовой помощи на независимость и финансовой помощи на продолжение образования старостой, уполномоченным предоставлять помощь, является:

  1. указание лицом о независимости не менее чем за два месяца до достижения совершеннолетия персональных данных лица, которое обязуется действовать в качестве опекуна независимости и предъявление письменного согласия этого лица,
  2. подача индивидуальной программы саморасширения,
  3. подача заявления о помощи.
  4. 90 400

    Заявление о предоставлении финансовой помощи на самостоятельность и финансовой помощи на дополнительное образование подается в старосту, уполномоченную на предоставление этой помощи, через начальника повятового центра поддержки семьи по месту жительства ребенка до помещения ребенка в приемную семью семьи или со ссылкой на объект.

    Староста повята, в ведении которого находится место жительства ребенка, до помещения ребенка в приемную семью или в воспитательное учреждение правомочны предоставить материальную помощь для продолжения обучения и материальную помощь для самостоятельной жизни.

    Помощь в получении надлежащих жилищных условий, в том числе в защищенной квартире, в трудоустройстве и развитии в натуральной форме оказывает староста повята по месту поселения самостоятельного лица.

    Заявление оценивает воспитатель самостоятельно, а положение подопечного определяет социальный работник посредством экологического опроса, проводимого по месту жительства подопечного.

    Финансовая поддержка непрерывного образования

    Условием предоставления финансовой помощи для продолжения образования является:

    90 393
  5. определение плана продолжения обучения по индивидуальной программе саморазвития,
  6. представление сертификата о повышении квалификации в начале каждого семестра
  7. 90 400


    Финансовая поддержка для продолжения образования предоставляется на время учебного года и учебного года.

    Вышеупомянутая помощь предоставляется на период обучения, до его завершения, но не дольше, чем до окончания 25 лет самоутверждения.

    Финансовая помощь для продолжения образования предоставляется независимому лицу, которое продолжает образование в неполной средней школе, средней школе, средней школе или колледже.

    Размер материальной помощи определяется исходя из размера базы.

    Текущая база составляет 1647 злотых.

    Размер финансовой помощи для продолжения обучения составляет 30% от базовой суммы в месяц, поэтому ученик получает помощь в размере 494,10 злотых в месяц

    Самостоятельное лицо имеет право на финансовую помощь для продолжения образования:

    90 393 90 032 фермера-одиночки, чей доход не превышает 200% критерия дохода для фермера-одиночки, то есть текущая сумма 954 злотых.
  8. в семье, где доход на человека не превышает 200% критерия дохода на человека в семье - текущая сумма 702 злотых / на человека в семье.
  9. 90 400

    Финансовая помощь за независимость
    9000 3

    В случае, если самостоятельное лицо продолжает обучение, материальная помощь на самостоятельность выплачивается по окончании обучения. В обоснованных случаях староста может выплачивать денежную помощь за самостоятельность в процессе обучения.

    Условием предоставления финансовой помощи на независимость, в дополнение к условиям, изложенным выше, является письменное заявление лица, ставшего независимым, включенного в индивидуальную программу независимости, о том, что помощь будет направлена ​​на удовлетворение важных жизненных потребностей. лица, ставшего самостоятельным, в частности:

    90 393
  10. улучшение жилищных условий
  11. создание условий для оплачиваемой деятельности, в том числе повышения профессиональной квалификации
  12. покрытие расходов, связанных с обучением самостоятельного лица, кроме финансовой помощи для продолжения образования.
  13. 90 400

    Финансовая помощь для самоутверждения (аналогично финансовой помощи для продолжения образования) доступна для самостоятельных людей:

    90 393 90 032 фермера-одиночки, чей доход не превышает 200% критерия дохода для фермера-одиночки, то есть текущая сумма 954 злотых.
  14. в семье, где доход на человека не превышает 200% критерия дохода на человека в семье - текущая сумма 702 злотых / на человека в семье.
  15. 90 400

    Размер финансовой помощи определяется исходя из размера базы. Текущая база составляет 1647 злотых.

    Размер материальной помощи на самостоятельность лицу, выходящему из приемной семьи или выбывшему из воспитательного центра для несовершеннолетних, исправительной колонии, приюта для несовершеннолетних, специального воспитательно-воспитательного центра, устанавливается в размере, соответствующем:

    90 393 90 032 300% от базисного - в случае пребывания эмансипированного лица в приемной семье, воспитательном центре молодежи, специальной школе и воспитательном центре, исправительном учреждении или приюте для несовершеннолетних на срок более трех лет, 90 032 200% базы - в случае, когда эмансипируемое лицо находилось в приемной семье, молодежном воспитательном центре, специальной школе и воспитательном центре, исправительном учреждении или приюте для несовершеннолетних на срок от двух до трех лет,
  16. 100% основания - в случае пребывания самоуправляющегося в приемной семье, молодежном образовательном центре, специальной школе и образовательном центре, исправительном учреждении или приюте для несовершеннолетних на срок от одного до двух лет,
  17. 90 400

    К срокам пребывания относятся все периоды, в течение которых эмансипированное лицо находилось в другой приемной семье, интервенционном, семейном, социально-воспитательном и воспитательном учреждении, доме для умственно отсталых детей и молодежи, доме для матерей с несовершеннолетними детьми и беременных женщин, исправительное учреждение, приют для несовершеннолетних или специальный учебно-воспитательный центр.

    В срок пребывания включается также период шести месяцев до достижения совершеннолетия самостоятельным лицом, в случае прекращения его пребывания в приемной семье в связи со смертью лица, выполняющего функции приемной семьи .

    Пребывание в воспитательно-воспитательном учреждении интервенционного типа более шести месяцев рассматривается как пребывание социализирующего типа в воспитательно-воспитательном учреждении социализирующего типа, а лицо, достигшее совершеннолетия по истечении этого срока, в учреждении по уходу и обучению интервенционного типа, предоставляется финансовая помощь для независимости.

    Помощь развитию в натуральной форме

    1. Староста (в случае городов с правами повята - по месту жительства этого лица.
    2. Комплект документов, собранный по тем же правилам, что и для любых других социальных пособий, на которые могут претендовать эмансипированные лица (копии могут быть заверены как верные оригиналу), должен быть представлен в соответствующий повятовый центр поддержки семьи.
    3. Местом поселения должно быть жилище, в котором проживает самостоятельное лицо с намерением постоянного проживания (например, квартира за счет муниципальных средств, полученная в рамках ТБС, от членов семьи или ее часть, если есть реальная возможность постоянного проживания проживания там, и другие, на которые у подопечного имеется гражданско-правовой титул и факт его регистрации подтвержден).
    4. Приют, съемная квартира, место/комната в социально-бытовом учреждении не являются местами, статус которых должен быть приравнен к ``месту постоянного проживания'' - в таких случаях заявление на получение помощи на развитие в материальной форме требует подробного обоснования , а при отсутствии такового быть уволен, что не препятствует самоуправляющемуся вновь обратиться за данным видом помощи.
    5. Помощь в натуральной форме предоставляется только лицам, которые отвечают всем требованиям Закона о социальной помощи и постановления, в том числе тем, кто реализует программу независимости. В связи с вышеизложенным, обращение за этой формой помощи сразу после того, как подопечный покинет учреждение или из приемной семьи, неправомерно, за исключением случаев, когда имеются особые обстоятельства дела (например, пребывание в группе самостоятельности, когда подопечный уже начал реализовывать самостоятельность). программа) поддержка индивидуального лечения.
    6. Помощь в целях развития может включать: 90 393 90 032 материалы необходимые для ремонта и отделки квартиры;
    7. необходимая бытовая техника;
    8. средства обучения;
    9. реабилитационное оборудование;
    10. оборудование, которое можно использовать для трудоустройства.

      Перечень предметов, которые могут быть включены в управленческую помощь в натуральной форме (считается необходимой):

      • кровать, мебель, постельное белье, бытовая техника, осветительное оборудование, другое необходимое оборудование
      • материалы, необходимые для ремонта, напр.краски, обои и основные отделочные материалы,
      • книги, тетради, оборудование для обучения и профессионального обучения, компьютер,
      • основное реабилитационное оборудование.
    11. 90 400
    12. Перед принятием на себя каких-либо финансовых обязательств или покупок, составляющих помощь в натуральной форме, независимое лицо должно иметь административное решение о предоставлении этой формы помощи.

    ИНДИВИДУАЛЬНАЯ САМОИНДИВИДУАЛЬНАЯ ПРОГРАММА, РОЛЬ КАРЬЕРЫ

    Индивидуальная программа саморасширения
    9000 3

    Условием предоставления помощи является обязанность уполномоченного лица реализовать индивидуальную программу становления самостоятельной, разработанную совместно с воспитателем для становления самостоятельной, утвержденную начальником районного центра поддержки семьи.

    Реализацию индивидуальной программы независимости поддерживает опекун независимости, которым может быть, по согласию, один из приемных родителей, директор учреждения, социальный работник повятового центра поддержки семьи, воспитатель, психолог или социальный работник воспитательно-воспитательного учреждения, дома социального обеспечения или приюта для несовершеннолетних, исправительного учреждения, специальной школы и образовательного центра, молодежного образовательного центра или другого лица, указанного независимым лицом.

    Индивидуальная программа самоутверждения разрабатывается самостоятельным лицом совместно с уполномоченным опекуном в сотрудничестве с районным центром поддержки семьи, уполномоченным оказывать помощь не менее чем за один месяц до достижения совершеннолетия, с учетом порядка и формы:

    • сотрудничество и поддержка личности, становящейся самостоятельной в контактах с семьей и окружающей средой
    • 90 032 образование в соответствии с возможностями и стремлениями самостоятельного человека
    • получения профессиональной квалификации
    • помощь в определении права на медицинское страхование
    • за обустройство эмансипированного лица в уезде, отличном от места жительства, до помещения в учреждение или приемную семью
    • помощь в получении надлежащих жилищных условий
    • устроиться на работу
    • помощь в получении льгот, на которые вы имеете право.

    При составлении индивидуальной программы расширения прав и возможностей уполномоченное лицо принимает во внимание план действий, которые необходимо предпринять, вытекающие из программы, и сроки их выполнения.

    Индивидуальная программа самоутверждения становится основанием для предоставления пособия по самообеспечению с даты ее подписания лицом, уповающим на самостоятельность, попечителем самоутверждения и руководителем районного центра поддержки семьи.

    Изменения в индивидуальной программе независимости могут быть внесены лицом, ставшим независимым вместе с опекуном независимости, в случае изменения жизненной ситуации этого лица.Изменения в программе требуют утверждения главой районного центра поддержки семьи.

    В задачи репетитора по самостоятельности входят:

    90 393
  18. знакомство с документами и жизненным путем эмансипированного лица
  19. разработка индивидуальной программы независимости совместно с уполномоченным лицом
  20. оценка реализации индивидуальной программы независимости и ее модификация
  21. сотрудничество с семьей независимого человека и с местным сообществом, особенно со школой и коммуной
  22. выдача заключений по заявке на финансовую помощь для независимости и финансовой помощи для продолжения образования.
  23. 90 400

    V. ИНФОРМАЦИЯ О ЧИСЛЕ ПРИЕМНЫХ СЕМЕЙ И ДЕТЕЙ, УСТРОЙНЫХ В БУДУЩИЕ СЕМЬИ В СТРАНЕ БЖЕСКИ

    По состоянию на 30 ноября 2011 г. в 111 приемных семьях находился 171 ребенок.

    <

    Развернуть Выходные данные

    Организация Предоставление информации: PCPR BRZEG
    Дата создания 2018-06-11
    ПУБЛИКА ДАТА: 2018
    Дата. ПКПР Бжег
    Лицо, вводящее документ:
    Количество посещений: 21627
    .90 000 Денежное пожертвование на покупку квартиры ребенку - что стоит знать?

    Многие родители хотят помочь своим детям купить их первую недвижимость. Советы и опыт старшего поколения не имеют материальной ценности. Иначе обстоит дело с финансовой поддержкой. Здесь у нас лабиринт правил и положений, благодаря нашему гиду вы не будете платить налог за квартиру, купленную для ребенка.

    Денежное пожертвование на покупку квартиры

    Решением денежного пожертвования на квартиру может воспользоваться лицо, имеющее сумму, равную части стоимости недвижимого имущества.Конечно, тогда возникает вопрос о налоге на дарение жилья от родителей. В зависимости от суммы поддержки, которую вы хотите разделить со своими детьми, вам придется выполнить различные требования, чтобы избежать уплаты налога.

    Финансовое пожертвование на ребенка до 9 637 злотых

    В соответствии с Законом 1 денежное пожертвование в размере до 9 637 злотых от каждого родителя (т.е. в сумме это может быть 19 274 злотых) на покупка квартиры полностью не облагается налогом, и вы не должны сообщать об этом где угодно (данные суммы являются допустимой суммой пожертвований, о которой - в отношениях родитель-ребенок - не нужно сообщать в налоговую, сроком на 5 лет с момента первого пожертвования).Передачу денег лучше всего осуществлять в виде перевода или платежа на банковский счет ребенка.

    Пожертвование на квартиру свыше 9 637 злотых

    Родители с большим количеством денег также не будут платить налог на пожертвование ребенка. Однако здесь должны быть соблюдены два условия, чтобы пожертвование от родителей в размере, превышающем 9 637 злотых (или в общей сложности 19 274 злотых от обоих родителей) на цели жилья, освобождалось от налога:

    • Влияние суммы пожертвования от родителей должно быть задокументировано.Лучше всего сделать перевод или оплатить наличными в банке - тогда у нас будет подтверждение платежа. Специалисты Налоговой инспекции рекомендуют озаглавить перевод/платеж таким образом, чтобы четко определялась цель, на которую будут выделены средства, например, «пожертвование сыну на покупку недвижимости».
    • Получатель (ребенок) должен сообщить об этом факте в налоговую инспекцию в течение 6 месяцев со дня получения пожертвования. Это делается с помощью печати SD-Z2, которую можно скачать здесь . Заполненный бланк вместе с подтверждением о передаче необходимо доставить в налоговую инспекцию (можно также приложить копию договора дарения, если он был совершен в письменной форме) - лично или заказным письмом с подтверждением получения.

    Договор дарения денежных средств на ребенка не обязательно заключать в определенной форме , лишь бы его предмет (в нашем случае конкретная сумма) был передан получателю . Договор не нужно составлять в нотариальной конторе, потому что в случае фактического дарения, даже договор, написанный на бумажке или согласованный устно, в котором родитель обязуется передать деньги, а ребенок принять это, будет действительным и эффективным.

    Пожертвование за квартиру напрямую на счет застройщика

    Родители также могут сделать пожертвование ребенку напрямую на счет разработчика 2 .В этом случае также существует обязательство сообщить о пожертвовании в налоговую инспекцию, как описано выше, при этом представление должно сопровождаться подтверждением перевода на банковский счет застройщика 3 . Дополнительно для прояснения ситуации необходимо предоставить в налоговую инспекцию копию письменного договора пожертвования, из которого видно, что сумма пожертвования на ребенка будет перечислена непосредственно на счет застройщика.

    Приобретение квартиры ребенку

    Самый простой и быстрый способ поддержки – покупка квартиры родителями и последующая передача ее детям (договор должен быть заключен в форме нотариального акта.В соответствии с действующим законодательством такое пожертвование не облагается налогом на пожертвование. Кроме того, в случае дарения квартиры все формальности с Налоговой инспекцией сделает нотариальная контора, поэтому это удобное решение, которое сэкономит время и нервы.

    На что обратить внимание при выборе недвижимости?

    Стоит учитывать настоящие и будущие ожидания нашего ребенка. Каковы его карьерные и семейные планы? Это квартира на несколько лет или скорее на всю жизнь? Какой образ жизни он ведет - предпочитает активно проводить время или предпочитает находиться дома? Имеет ли он право на государственную поддержку для покупки своей первой недвижимости? Какие инвестиционные перспективы будет иметь недвижимость в будущем? Во всем вам поможет опытный консультант по работе с клиентами, который бесплатно поможет определиться с выбором.

    Подробнее о выборе недвижимости в Руководстве «Покупка квартиры шаг за шагом».

    1 Закон от 28 июля 1983 г. о налоге на наследство и дарение
    2 Общее постановление министра финансов (номер толкования PL/LM/834/10/BNJ/12/41)
    3 Индивидуальное постановление Национального налогового управления (№ КДИБ2-2.4015.82.2018.2.МЗА)

    .

    Ответственность родителей, опекунство над ребенком и право посещения после расставания родителей

    Последняя проверка: 05.06.2022

    Как родитель, вы несете ответственность за воспитание, образование и имущество своих детей. У вас есть также право выступать в качестве их законного представителя.

    Во всех странах ЕС так называемая он осуществляет родительскую власть над ребенком автоматически мать, а также замужем за отцом.В большинстве случаев родителей совместно осуществляют родительскую ответственность.

    Однако правила определения того, имеет ли не состоящий в браке отец такие права и обязанности, варьируются от страны к стране.

    Проверьте, какие правила действуют в выбранной стране:

    Выберите страну:

    • Австрия atpl
    • Бельгиабепл
    • Болгария бгпл
    • Хорватия crpl
    • Кипр
    • Чехичпл
    • Даниадкен
    • Эстонияeepl
    • Финляндияfipl
    • Францияfrpl
    • Германия депл
    • Grecjagrpl
    • Венгрия hupl
    • Ирландияпл
    • Италияitpl
    • Латвия
    • Литвалтпл
    • Люксембург Глупл
    • Мальтамтпл
    • Нидерланды lpl
    • Польшаplpl
    • Portugaliaptpl
    • Румынияропль
    • Словакия pl
    • Словения pl
    • Испания espl
    • Швеция
    У вас есть еще вопросы?

    Опека над детьми и права на посещение

    В каждой стране ЕС действуют свои правила опеки и посещения.Национальные законы определяют:

    • кому достанется опекунство над ребенком
    • будут ли родители заботиться о них совместно или у них будет только одно право на заботу из них
    • кто будет принимать решения об образовании ребенка
    • кто будет управлять имуществом ребенка и т.д.

    Все страны ЕС уважают право детей на личные отношения и прямой контакт с обоими родителями , даже если они живут в разных странах.

    В случае развода или раздельного проживания важно установить, будут ли дети жить с с одним из родителей или с обоими попеременно. Вы и ваш бывший партнер можете стремиться по обоюдному согласию.

    Судебные разбирательства в отношении права опеки и посещения

    Если вы не можете договориться с бывшим партнером об уходе за ребенком или посещения прав, вы, вероятно, решите передать дело в суд.

    В ситуациях, когда речь идет о более чем одной стране (например, если родители не являются резидентами в той же стране), дела об ответственности родителей рассматриваются судом в стране, где обычно проживает ребенок .

    Если вы четко договорились об этом со своим бывшим, суд по разводу выдаст он также решит связанные с разводом вопросы родительской ответственности.

    Принимая во внимание наилучшие интересы ребенка, суд вынесет решение о праве опеки над ребенком. и право на посещение и указание места жительства ребенка.

    Признание и исполнение судебных решений

    Судебные решения об ответственности родителей, вынесенные в одной из стран ЕС, признаются во всех странах ЕС без каких-либо дополнительных формальностей.

    Реализации этих решений способствует стандартизированная процедура.

    Узнайте о признании и исполнении решений об ответственности родителей в других странах ЕС.

    В конкретной ситуации центральные органы предпримут соответствующие действия. с вопросами, связанными с родительской ответственностью.Найти Центральный офис по супружеским делам и родительской ответственности

    Примечание

    Исключение — Дания

    Правила ЕС о родительской ответственности (например, юрисдикция или признание и правоприменение) не включают Данию.

    .

    Смотрите также