Женевская конвенция о правах ребенка


Конвенция о правах ребенка - Пособиe по образованию в области прав человека с участием молодежи

(Неофициальное изложение)

Конвенция о правах ребенка (КПР) получила самое широкое международное признание из всех документов по правам человека: ее ратифицировали все страны мира за исключением двух.  Конвенция объединяет весь спектр прав человека – гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав – относящихся к детям в одном документе.  Конвенция была принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года и вступила в силу в сентябре 1990 года.

В 41 статье Конвенции излагаются права человека, которыми обладает каждый  ребенок в возрасте до 18 лет и которые должны защищаться и уважаться.


Статья 1

Считает ребенком «каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста», если по закону страны совершеннолетие не достигается ранее.

Статья 2

Все права, предусмотренные настоящей конвенцией, обеспечиваются за каждым ребенком без какой-либо дискриминации.  

Статья 3

Во всех действиях в отношении детей первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

Статья 5

Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и членов расширенной семьи.

Статья 6

Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

Статья 7

Ребенок имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также право знать своих родителей и право на их заботу. 

Статья 8

Ребенок имеет право на сохранение своей индивидуальности и на гражданство.

Статья 9

Ребенок имеет право не разлучаться со своими родителями, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка.

Статья 12

Ребенок имеет право выражать свои собственные взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание.

Статья 13

Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода.

Статья 14

Ребенок имеет право на свободу мысли, совести и религии.

Статья 15

Ребенок имеет право на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

Статья 16

Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

Статья 17

Государства-участники обеспечивают право ребенка на доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников.

Статья 18

Родители несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка.

Статья 19

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации.

Статья 24

Ребенок имеет право на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи.

Статья 26

Каждый ребенок имеет право пользоваться благами социального обеспечения.

Статья 27

Каждый ребенок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития.

Статьи 28 и 29

Ребенок имеет право на образование. С этой целью государстваучастники вводят бесплатное и обязательное начальное образование и поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, и обеспечивают его доступность для всех детей. Школьная дисциплина должна поддерживаться с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка. Образование должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка, воспитание уважения к правам человека и основным свободам, на подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия, на воспитание уважения к окружающей природе.

Статья 30

Ребенок имеет право пользоваться своей культурой.

Статья 31

Ребенок имеет право на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

Статья 32

Ребенок имеет право на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и развитию.

Статья 33

Дети имеют право на защиту от незаконного употребления наркотических средств.

Статья 34

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения, использования детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике, в порнографии и порнографических материалах.                                                      

Статья 38

Государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения зашиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Статьи 40 и 37

Каждому ребенку, который обвиняется в совершении правонарушения или преступления, гарантируется презумпция невиновности до тех пор, пока вина его не будет доказана, получение правовой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты, свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины, полное уважение его личной жизни, также как и обращение с учетом его возраста, обстоятельств и благосостояния.  Дети, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть приговорены к смертной казни или пожизненному тюремному заключению без возможности досрочного освобождения.


Полный текст конвенции и дополнительных протоколов имеется на многих сайтах в Интернете, включая страницу ЮНИСЕФа (http://www.unicef.org/crc/)

Источник: Центр ООН по правам человека и Народное движения за образование в области прав человека: www.pdhre.org

Конвенция о правах ребенка

Что нужно знать  родителям о правах ребёнка

( консультация для родителей )

Дети - это будущее страны. Каким станет будущее детей и государства, зависит от многих причин. Несомненно, одно: благополучие граждан России возможно только в цивилизованном правовом государстве.

Формирование ценностей, моральной и правовой практики для наилучшего обеспечения интересов детей – одна из важнейших задач.

В каждый возрастной период ребёнку необходимо предоставить максимально полный объём материальных и иных благ, которые требуются ему для нормального роста и полноценного развития, окружить его заботой и вниманием со стороны родителей и воспитателей, учитывая самоценность детства в жизни человека.

Проблема эта решается в двух направлениях: социально-правовом и психолого-педагогическом.

Социально-правовое направление включает законодательное обеспечение охраны прав ребёнка, создание системы социальных, образовательных, культурных и других детских учреждений; психолого-педагогическое – создание благоприятных условий соответствующей атмосферы, стиля жизни, общения в семье и в образовательном учреждении.
Международным сообществом по защите прав ребёнка приняты важные документы, призванные обеспечить защиту прав ребёнка во всём мире.

1924г. –  в рамках Лиги Наций принята <<Женевская декларация прав ребёнка>>.
1948г. – Генеральная Ассамблея ООН приняла <<Декларацию прав человека>>, которая провозгласила, что дети имеют особое право на защиту и помощь.
1959г. – «Декларация прав ребёнка».
1989г. – «Конвенция в правах ребёнка».
1990г. – «Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей».

В 1990 г. Россия ратифицировала важнейший международный документ  «Конвенцию о правах ребёнка», в которой впервые ребенок рассматривается  не  только как объект, требующий социальной защиты, но и как субъект права, которому предоставлен весь спектр прав человека.

«Конвенция о правах ребёнка» - правовой документ высокого международного стандарта и большого педагогического значения. Она провозглашает ребёнка полноценной и полноправной личностью, самостоятельным субъектом права и призывает строить взаимоотношения взрослого и ребёнка на нравственно-правовых нормах, в основе которых лежат подлинный гуманизм, демократизм, уважение и бережное отношение к личности ребёнка, к его мнению и взглядам.

Конвенция признает за каждым ребенком, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического и социального происхождения, юридическое право на:
— воспитание;
— развитие;
— защиту;
— активное участие в жизни общества.

Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми статьями Конвенции ООН о правах ребёнка.
Нормативная документация по правам ребёнка

Защита детей в международном гуманитарном праве

 

I. Введение [1]

 

Правовая защита детей была введена в международное гуманитарное право после Второй мировой войны. Опыт этого конфликта фактически указал на настоятельную необходимость разработки инструмента международного публичного права для защиты гражданского населения в военное время. Результаты усилий МККК в этой области привели к принятию 1949 Четвертая Женевская конвенция о защите гражданских лиц во время войны. С этого момента дети как представители гражданского населения имеют право пользоваться преимуществами применения этой Конвенции. Кроме того, на Дипломатической конференции 1949 года были разработаны первые нормы международного гуманитарного права, касающиеся вооруженных конфликтов немеждународного характера, содержащиеся в статье 3, общей для четырех Женевских конвенций 1949 года. И здесь дети были защищены так же, как и все «лица, не принимающие активного участия в боевых действиях».

После Второй мировой войны международное сообщество стало свидетелем появления новых видов конфликтов. Методы и средства ведения войны становились все более изощренными. Более часты конфликты между регулярными вооруженными силами и нерегулярными комбатантами. В современных боевых действиях потери среди мирного населения, в том числе детей, намного больше. Дипломатическая конференция проводилась с 1974 по 1977 год, целью которой было дополнить и развить международное гуманитарное право с учетом этой эволюции. По завершении этой конференции в 1977 были приняты два Дополнительных протокола к Женевским конвенциям. Эти инструменты значительно улучшают защиту гражданского населения и, следовательно, детей. Новые положения как Протокола I, применимого во время международных вооруженных конфликтов, так и Протокола II, касающихся немеждународных вооруженных конфликтов, подтверждают и развивают положения Четвертой Женевской конвенции. "

Международный Комитет Красного Креста (МККК), который работает от имени жертв вооруженных конфликтов, всегда проявлял особую чуткость к бедственному положению детей во время войны. Особенно после Второй мировой войны он стремился облегчить их страдания, помогая в разработке законов для их защиты и проводя операции в странах, затронутых конфликтами 9. 0003

 

II. Защита детей в Женевских конвенциях и Дополнительных протоколах к ним

Международное гуманитарное право предусматривает общую защиту детей как лиц, не принимающих участия в военных действиях, и особую защиту как особо уязвимых лиц. Кроме того, дети, принимающие участие в боевых действиях, также защищены. Различные аспекты правовой защиты детей будут рассмотрены один за другим в следующих параграфах.

 A. Общая защита детей как представителей гражданского населения  

Во время международных вооруженных конфликтов дети подпадают под защиту Четвертой Женевской конвенции о защите гражданских лиц во время войны. В силу этого они пользуются, в частности, всеми положениями, касающимися обращения с защищаемыми лицами, которые устанавливают основной принцип гуманного обращения, включая уважение жизни, физической и моральной неприкосновенности, и запрещают, среди прочего, принуждение, телесные наказания, пытки, коллективные наказания и репрессалии.

Как гражданское население дети пользуются нормами международного гуманитарного права в отношении ведения боевых действий. Эти правила, развивающие принципы разграничения гражданских лиц и комбатантов и запрещающие нападения, направленные против гражданского населения, выражены, поскольку они относятся к международным вооруженным конфликтам, в Протоколе I от 1977 г.

В немеждународных вооруженных конфликтах дети защищены основными гарантиями обращения с лицами, не принимающими активного участия в военных действиях, изложенными в статье 3, общей для четырех Женевских конвенций. В соответствии с этой статьей дети имеют, по крайней мере, право во время этих конфликтов, которые часто бывают очень жестокими, на гуманное обращение. Не должно быть никакого насилия над их жизнью и личностью или над их достоинством.

Протокол II от 1977 года также кодифицирует принципы, в соответствии с которыми гражданское население как таковое, а также отдельные гражданские лица не должны быть объектом нападения.

 B. Особая защита детей как представителей гражданского населения  

 1. Принцип  

Четвертая Женевская конвенция содержит большое количество положений в пользу детей. Они показывают, что уже в 1949 году считалось, что дети должны быть особенно защищены от военных действий. Однако принцип, на котором основаны правила, касающиеся детей, нигде в этой Конвенции прямо не указан.

Протокол I заполняет этот пробел, предусматривая в соответствии со статьей 77, что: «Дети пользуются особым уважением и должны быть защищены от любых форм непристойного нападения. Стороны, находящиеся в конфликте, обеспечивают им заботу и помощь. они нуждаются, будь то из-за их возраста или по какой-либо другой причине». Таким образом, четко сформулирован принцип особой защиты детей во время международных вооруженных конфликтов.

Протокол II содержит аналогичные положения для немеждународных вооруженных конфликтов. Статья 4, озаглавленная «Основные гарантии», содержит пункт, посвященный исключительно детям. Он предусматривает, что: «Дети должны быть обеспечены заботой и помощью, в которых они нуждаются». Далее в этой статье перечисляются специальные меры в отношении детей, наполняющие существом изложенное выше общее правило. Структура статьи 4 показывает, насколько важной авторы Протокола II считали защиту детей во время немеждународных вооруженных конфликтов, и позволяет утверждать, что тем самым утверждается принцип особой защиты детей во время этих конфликтов.

 2. Специальные положения по защите от последствий военных действий  

Новорожденные приравниваются к «раненым» для целей Протокола I (статья 8 (а)).

Дети, не достигшие возраста пятнадцати лет, и матери детей в возрасте до семи лет относятся к категориям гражданского населения, которые могут быть приняты в госпиталь или зоны безопасности, установленные сторонами в международном вооруженном конфликте в соответствии со статьей 41 Четвертой Женевской конвенции. Точно так же в категорию гражданских лиц попадают дети и роженицы, которые, согласно четвертой конвенции, должны быть эвакуированы из осажденных или окруженных районов (статья 17).

Протокол I предусматривает, но только на самых строгих условиях, временную эвакуацию детей, если это необходимо по веским причинам для их безопасности (статья 78).

В случае немеждународных вооруженных конфликтов Протокол I I поощряет временную эвакуацию детей при определенных условиях из района, в котором ведутся боевые действия, в более безопасный район внутри страны (статья 4, 3, e).

3. Право на заботу и помощь

Как уже упоминалось, Протокол I устанавливает, что стороны в международном вооруженном конфликте должны обеспечивать детям заботу и помощь.

Многие положения Четвертой Женевской конвенции учитывают особые потребности детей.

Таким образом, каждая Высокая Договаривающаяся Сторона должна разрешить свободный проезд помощи, предназначенной для детей до пятнадцати лет и родильных домов (статья 23). Оккупирующая держава должна способствовать надлежащей работе учреждений, занимающихся уходом за детьми на оккупированной территории (статья 50). Стороны в конфликте обязаны обеспечивать иждивенцев интернированных, если такие иждивенцы не имеют достаточных средств к существованию или не в состоянии зарабатывать на жизнь (статья 8 1). Кормящим матерям и детям до пятнадцати лет, интернированным сторонами в конфликте из соображений безопасности, предоставляется дополнительное питание в соответствии с их физиологическими потребностями (статья 89).).

В соответствии с Протоколом I при распределении грузов помощи приоритет отдается детям и материнству, среди прочего (статья 70, 1).

Наконец, в соответствии со статьей 78 того же Протокола временная эвакуация детей предусмотрена также в случаях, когда этого требуют состояние здоровья или лечение детей (статья 78, 1).

Как уже упоминалось, когда речь идет о немеждународных вооруженных конфликтах, Протокол II устанавливает право детей на заботу и помощь (статья 4, 3).

 4. Ребенок и его семья  

В свете выводов исследования ЮНЕСКО о детях и войне особое значение приобретают положения международного гуманитарного права, направленные на сохранение единства семьи во время вооруженных конфликтов. Так, согласно этому исследованию:

 «Когда мы изучаем характер психологических страданий ребенка, ставшего жертвой войны, мы обнаруживаем, что не сами факты войны, такие как бомбардировки, боевые действия, повлияли на него эмоционально; его тяга к приключениям, его интерес к разрушению и движению могут приспособиться к наихудшим опасностям, и он не осознает своей опасности, если держит рядом с собой своего защитника, который в сердце его ребенка воплощает безопасность и если при этом он может сжать в руках какой-нибудь знакомый предмет.0003

    

 Отражение событий на семейных аффективных связях и расставание с его привычным укладом жизни, которые влияют на ребенка, и, прежде всего, внезапная разлука с матерью. [2 ]

Протокол I устанавливает общую обязанность Высоких Договаривающихся Сторон и сторон в конфликте содействовать воссоединению семей, разлученных в результате международного вооруженного конфликта (статья 74).

Единство семьи учитывается в различных положениях, касающихся лиц, лишенных свободы. Четвертая Женевская конвенция гласит, что, когда это возможно, интернированные члены одной семьи должны размещаться в одних и тех же помещениях и размещаться отдельно от других интернированных вместе с условиями для ведения надлежащей семейной жизни (статья 82). Интернированные могут потребовать, чтобы их дети, оставшиеся на свободе без попечения родителей, были интернированы вместе с ними (статья 82). В соответствии с Протоколом I семьи арестованных, задержанных или интернированных должны, по возможности, размещаться как семейные единицы (статья 75, 5).

Правила Протокола I об арестованных, задержанных или интернированных матерях, имеющих младенцев на иждивении, также проистекают из стремления удержать вместе матерей и детей. Их дела должны рассматриваться в первоочередном порядке (статья 76, 2). Стороны в конфликте должны стремиться избежать вынесения смертного приговора этим женщинам; если они приговорены к смертной казни, наказание не приводится в исполнение (статья 76, 3).

Защита семейных связей была принята во внимание при временной эвакуации детей в соответствии со статьей 78 Протокола I. Такая эвакуация осуществляется при соблюдении очень строгих условий. Требуется согласие родителей, законных опекунов или лиц, которые по закону или обычаю несут основную ответственность за заботу о детях (статья 78, 1). Кроме того, должны быть приняты все необходимые меры для отслеживания эвакуируемых детей (статья 78, 3).

В соответствии с принципом неприкосновенности личного статуса ребенка, выраженным в Четвертой Женевской конвенции, оккупирующей державе запрещается изменять семейный или личный статус детей (статья 50).

Другой аспект защиты семьи учитывается в статье 51 Четвертой Женевской конвенции, которая запрещает оккупирующей державе принуждать к труду находящихся под защитой лиц моложе восемнадцати лет.

Перечисление всех мер, предусмотренных международным гуманитарным правом для сохранения связи между детьми и их семьями, было бы неполным, если бы не было упомянуто ни о положениях по слежению за покровительствуемыми лицами, ни о тех, которые позволяют членам их семей узнать об их судьбе.

В соответствии с Четвертой Женевской конвенцией стороны в конфликте должны принять меры к тому, чтобы все дети в возрасте до двенадцати лет были идентифицированы, в частности, посредством ношения идентификационных дисков (статья 24). Оккупирующая держава облегчит идентификацию детей и регистрацию их отцовства и учредит в своем Информационном бюро для покровительствуемых лиц специальный отдел, отвечающий за выявление детей, личность которых вызывает сомнения (статья 50). Необходимо подчеркнуть исключительную важность наличия системы идентификации детей, особенно младенцев. Только так можно не допустить, чтобы тысячи из них оказались брошенными в результате военных действий: исхода населения, бомбардировок, разрушения городов, депортаций и т. д.

Кроме того, Четвертая Женевская конвенция признает, что все лица, находящиеся на территории стороны в конфликте или на оккупированной ею территории, имеют право сообщать новости членам своих семей, где бы они ни находились (статья 25). . Система, установленная Женевскими конвенциями, и функции, возложенные на Центральное агентство по розыску Женевскими конвенциями [4], позволяют родителям получать информацию о своих детях, находящихся во власти стороны в конфликте, и наоборот (статья 136 и и далее).

В отношении немеждународных вооруженных конфликтов Протокол II устанавливает, что должны быть предприняты все надлежащие меры для облегчения воссоединения временно разлученных семей (статья 4, 3, b). Эвакуация детей осуществляется с «согласия их родителей или лиц, которые по закону или обычаю несут основную ответственность за уход за ними» (статья 4,3,е). Смертная казнь не применяется к матерям малолетних детей (статья 6, 4).

 5. Культурная среда ребенка 

Пока ребенок остается со своей семьей, он продолжает получать пользу от культурной среды, к которой он привык. Защищая семью ребенка, международное гуманитарное право также защищает моральные ценности, религию, культуру и традиции, в которых он воспитывался. Если ребенок осиротел или разлучен со своими родителями, его культурная среда может быть затронута конфликтом. Из положений международного гуманитарного права, касающихся этой категории детей, следует, что авторы Четвертой Женевской конвенции и Протокола I придерживались принципа, согласно которому в международных вооруженных конфликтах дети должны пользоваться средой, максимально приближенной к то, к чему они привыкли.

Таким образом, в Четвертой Женевской конвенции стороны в конфликте обеспечивают при любых обстоятельствах, чтобы осиротевшие или разлученные со своими семьями дети моложе пятнадцати лет могли продолжать «исповедовать свою религию и свое образование»; насколько это возможно, их образование «поручается лицам сходной культурной традиции» (статья 24). Прием таких детей в нейтральной стране должен соответствовать тем же принципам (статья 24). Оккупирующая держава принимает меры для содержания и воспитания детей, осиротевших или разлученных со своими родителями, «по возможности лицами их собственной национальности, языка и религии», если о них «не может должным образом заботиться близкий родственник или друг». (статья 50). В статье 78, 2 Протокола I, касающейся эвакуации детей, говорится, что «образование каждого ребенка, включая его религиозное и нравственное воспитание по желанию его родителей, должно обеспечиваться во время его отсутствия с максимально возможной непрерывностью».

 6. Образование детей  

В дополнение к упомянутым выше положениям об образовании детей, осиротевших или разлученных со своими семьями, Четвертая Женевская конвенция налагает определенные обязанности общего характера в отношении образования детей на стороны международный вооруженный конфликт. Оккупирующая держава должна способствовать надлежащей работе всех учреждений, занимающихся образованием детей (статья 50). Удерживающая в плену держава обеспечивает образование интернированных детей и молодых людей, которым разрешается посещать школы (статья 94).

В случае немеждународных вооруженных конфликтов Протокол II предусматривает, что дети «должны получать образование, включая религиозное и нравственное воспитание, в соответствии с пожеланиями их родителей или, в отсутствие родителей, лиц, ответственных за их уход» (статья 4, 3, а).

 7. Личные права ребенка  

Четвертая Женевская конвенция запрещает оккупирующей державе изменять личный статус ребенка (статья 50). Следовательно, ни его национальность, ни гражданский статус не должны изменяться, если его страна оккупирована в ходе международного вооруженного конфликта. Это положение дополняет в отношении детей основные принципы уважения личности и семейных прав, изложенные в статье 27 той же Конвенции. Кроме того, оккупирующая держава не должна вербовать детей в подчиненные ей формирования или организации (статья 50). Этот запрет призван предотвратить возобновление обязательной массовой регистрации, имевшей место во время Второй мировой войны, когда очень многие дети автоматически становились членами организаций и движений, преследующих прежде всего политические цели.

 8. Уважение преференциального режима для детей  

Хотя Четвертая Женевская конвенция не устанавливает в качестве принципа, что детям должна предоставляться особая защита, два ее положения предусматривают, что преференциальный режим, предоставляемый детям национальным законодательством, сохраняется в течение международный вооруженный конфликт. Действительно, страны, находящиеся в состоянии войны, очень часто издают указы в пользу особо уязвимых и нуждающихся в особом обращении: дополнительные продовольственные карточки, условия для медицинского и стационарного ухода, социальная помощь, защита от последствий войны и т. д. Дети в возрасте до пятнадцати лет и матери детей в возрасте до семи лет, являющиеся гражданами противника, имеют право на любой преференциальный режим, который предоставляется тем же категориям граждан соответствующего государства (статья 38). Точно так же оккупирующая держава не будет препятствовать дальнейшему применению в пользу этих лиц каких-либо преференциальных мер, принятых до оккупации (статья 50).

 9. Арестованные, задержанные или интернированные дети  

Международное право уполномочивает сторону в международном вооруженном конфликте принимать в отношении защищаемых лиц меры, направленные на обеспечение собственной безопасности. Одной из таких мер является интернирование. Кроме того, оккупирующая держава может предъявить покровительствуемым лицам обвинение в нарушении национальных законов, действующих на оккупированной территории, или в нарушении ее собственных указов, изданных для обеспечения ее собственной безопасности. Ребенок может быть интернирован, как и любое другое лицо, находящееся под защитой. Ему также может быть предъявлено обвинение, как и в мирное время, за нарушение уголовного закона на оккупированной территории или за совершение действий, наносящих ущерб безопасности оккупирующей державы. Вопреки международному гуманитарному праву он мог фактически быть зачислен в вооруженные силы и захвачен в плен как боец ​​этих сил. Принимая во внимание эти ситуации, международное гуманитарное право предусматривает специальные положения для детей, лишенных таким образом свободы.

В соответствии с Протоколом I арестованные, задержанные или интернированные дети должны содержаться в помещениях отдельно от помещений для взрослых, за исключением случаев, когда семьи размещаются как семейные единицы (статья 77, 4).

Четвертая конвенция предусматривает размещение детей с их интернированными родителями (статья 82), тогда как Протокол I распространяется на всех тех, кто находится во власти стороны, находящейся в конфликте (статья 75, 5).

Четвертая Женевская конвенция предусматривает обучение интернированных детей и молодежи, а также специальные площадки для занятий спортом и подвижных игр (статья 94). Предусматривается (статья 89) дополнительное питание. Конвенция также поощряет освобождение, репатриацию, возвращение в места жительства или размещения в нейтральной стране детей и матерей с младенцами и детьми раннего возраста (статья 132).

В соответствии с Четвертой Женевской конвенцией должное внимание должно уделяться особому обращению с несовершеннолетними, обвиняемыми в правонарушениях, предусмотренных законодательством, действовавшим до оккупации (статья 76).

В соответствии с Протоколом I дети в возрасте до пятнадцати лет, которые принимают непосредственное участие в военных действиях и попадают во власть противной стороны, продолжают пользоваться особой защитой, предоставляемой статьей 77 (статья 77, 3).

Протокол II содержит идентичную оговорку для немеждународных вооруженных конфликтов (статья 4, 3, d).

 10. Дети и смертная казнь  

Авторы Четвертой Женевской конвенции и Дополнительных протоколов установили минимальный возраст для приведения в исполнение смертной казни в восемнадцать лет. Согласно Комментарию к Четвертой Конвенции:

 «Он (статья 68 (4) Конвенции) устанавливает восемнадцать лет как абсолютный возрастной предел, ниже которого смертная казнь не может быть вынесена, даже если все другие условия, которые делают эту меру наказания применяются. Пункт соответствует аналогичным положениям в уголовных кодексах многих стран и основан на представлении о том, что лицо, не достигшее восемнадцатилетнего возраста, не в полной мере способно к здравому суждению, не всегда осознает значение своих действий и часто действует под влиянием других, если не по принуждению». [5]

    

В отношении международных вооруженных конфликтов Протокол I запрещает приведение в исполнение смертных приговоров за преступление, связанное с вооруженным конфликтом, в отношении лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста на момент совершения преступления (статья 77, 5). Четвертая Женевская конвенция запрещает выносить смертный приговор покровительственному лицу на оккупированной территории, которому на момент совершения преступления не исполнилось восемнадцати лет (статья 68).

В немеждународных вооруженных конфликтах Протокол II запрещает выносить смертный приговор лицам, не достигшим восемнадцатилетнего возраста на момент совершения преступления (статья 6, 4).

 11. Дети-сироты или разлученные дети  

Меры, которые стороны в международном вооруженном конфликте должны принять в отношении детей, осиротевших или разлученных со своими семьями в результате войны, уже упоминались в параграфах, посвященных ребенку и его семье, и культурное окружение ребенка.

Четвертая Женевская конвенция придает особое значение делам детей, осиротевших или разлученных со своими семьями. Стороны в конфликте обязаны принять необходимые меры для обеспечения содержания и образования детей в возрасте до пятнадцати лет, осиротевших или разлученных со своими семьями в результате войны, и следить за тем, чтобы они не были предоставлены сами себе. (статья 24). Предусматривается (статья 24) прием таких детей в нейтральной стране. Авторы Конвенции выбрали пятнадцать лет в качестве возрастного предела, потому что они считали, что после этого возраста развитие способностей уже не требует особых мер до такой степени. воспитание детей, осиротевших или разлученных с родителями (статья 50).

 C. Дети, принимающие участие в военных действиях  

Оба Протокола содержат положения, касающиеся новой проблемы – участия детей в военных действиях. Это одно из следствий эволюции характера конфликтов, а именно тот факт, что гражданские лица и комбатанты часто смешиваются. Участие детей в боевых действиях, которое может варьироваться от косвенной помощи комбатантам до фактического участия в боевых действиях или даже зачисления в вооруженные силы, следует рассматривать в этом контексте. Категорически не допускать детей к участию в боевых действиях было бы нереально и даже невозможно. Однако Протоколы направлены на то, чтобы, насколько это возможно, исключить их совершение, особенно путем запрета вербовки молодых людей в возрасте до пятнадцати лет (статья 77, 2 Протокола I и статья 4, 3, с Протокола II). Более того, Протокол I рекомендует сторонам в конфликте, если они вербуют лиц в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет, вербовать в первую очередь самых старших (статья 77, 2).

Если, несмотря на положения Протоколов, дети, не достигшие пятнадцатилетнего возраста, принимают непосредственное участие в военных действиях и попадают в плен, они продолжают пользоваться особой защитой, предоставляемой Протоколами (статья 77, 3 Протокола I и статьи 4, 3, d Протокола II).

 

III. Действия МККК в защиту детей-жертв вооруженных конфликтов 

 

МККК всегда активно содействовал правовой защите детей. Еще в 1939, МККК и Международный союз защиты детей подготовили проект конвенции о защите ребенка. Он не состоялся из-за начала Второй мировой войны. Во время дипломатических конференций в 1949 г. и с 1974 по 1977 г. МККК инициировал и развил правовую защиту детей.

В соответствии со своей традицией гуманитарной организации и своим мандатом МККК не стал дожидаться принятия правовых положений о защите детей в вооруженных конфликтах, прежде чем проводить операции по защите детей. Во время конфликтов инициативы МККК предшествовали правовой защите детей и стремились дополнить или компенсировать ее, когда отсутствовал механизм применения международного права.

Во время Второй мировой войны, среди такого ужаса и несмотря на трудности, с которыми он столкнулся в своей работе с гражданскими лицами, особенно из-за отсутствия правовых оснований, МККК смог организовать определенные акции, такие как размещение молодых людей до восемнадцати лет в специальных лагерях, организация радиопередач для содействия воссоединению детей и родителей и создание детских домов в странах, опустошенных войной.

Есть одна сфера, в которой МККК внес и продолжает вносить жизненно важный вклад в интересах детей: розыск пропавших без вести, обмен семейными сообщениями и воссоединение семей, разлученных в результате боевых действий. Центральное агентство по розыску МККК вот уже более века собирает и передает информацию о пропавших без вести, пленных, беженцах, лицах, освобожденных из-под стражи или репатриированных, а также информирует их семьи. Когда нормальные каналы связи нарушаются, он пересылает семейные сообщения. Выполняя эти задачи, делегаты МККК уделяют первоочередное внимание розыску пропавших без вести детей, налаживанию с ними контактов и воссоединению с семьями. Задачей, выполненной в последние годы Центральным агентством по розыску МККК от имени детей, разлученных со своими родителями в результате войны, было выявление несопровождаемых кхмерских детей, помещенных в лагеря беженцев в Таиланде в результате конфликта в Кампучии. Таким образом, в 1980, МККК в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и различными добровольными организациями зарегистрировал около 3 500 случаев несопровождаемых несовершеннолетних с целью их воссоединения со своими семьями.

Что касается помощи, то дети получают помощь в результате операций по оказанию помощи, которые МККК проводит от имени гражданского населения, затронутого конфликтами. В некоторых случаях основными бенефициарами программ помощи МККК являются дети и подростки. Так было, например, в Замбии во время конфликта между Родезией и Зимбабве, где 18 000 из 29000 беженцев из Родезии/Зимбабве были молодыми людьми до шестнадцати лет, и 300 были молодыми матерями с младенцами. До окончания конфликта в 1980 г. МККК предоставил этим лицам значительную медицинскую и материальную помощь.

Бывает и так, что МККК проводит спецоперацию для детей. Примером может служить программа помощи детским домам, которую МККК осуществил в Кампучии в 1981 году.

МККК стремится защитить всех жертв вооруженных конфликтов, и в силу этого дети участвуют в действиях, которые МККК предпринимает во время этих конфликтов. Это означает, что дети будут посещаться МККК, если они удерживаются стороной в конфликте, и будут привлекаться к действиям или вмешательствам МККК от имени жертв вооруженных конфликтов. МККК также может принимать специальные меры защиты детей. Например, на следующий день после первого визита представителей МККК в лагерь ИИ Ансар на юге Ливана, где содержались в основном палестинские заключенные, под эгидой МККК было освобождено 212 детей в возрасте до шестнадцати лет. Делегаты МККК взяли на себя заботу о детях и обеспечили их возвращение в семьи в различных регионах Ливана (сентябрь - 19 октября).82).

 

IV. Заключение

 

Многочисленные нормы международного гуманитарного права устанавливают и развивают принцип особой защиты детей во время вооруженного конфликта. Будь то для жертв вооруженного конфликта или конкретно для детей как таковых; касается ли это поощрения уважения к международному гуманитарному праву или повседневных задач его делегатов, работа МККК, несомненно, воплощает в жизнь принцип, согласно которому дети-жертвы войны должны быть защищены. Действительно, такая защита является неотъемлемой частью защиты гражданских лиц от последствий военных действий. Именно в этих рамках и должна находиться в первую очередь защита детей.

 Примечания  

1. Доклад, прочитанный на Международном симпозиуме "Дети и война", в купальнях Сиунтио, Финляндия, 24–27 марта 1983 г.

2. По состоянию на 31 декабря 1983 г. участниками Протокола стали 38 государств. I и тридцать один к Протоколу II.

3. Перевод: L'Enfance, Victime de la Guerre: Une itude de la position europdenne, par le docteur Thérèse Brosse, ЮНЕСКО, 1949 г., Париж, стр. 11–12, цитируется в «Отчете о работе Конференция государственных экспертов», Vol. ii, МККК 1972, с. 89.

4. Происхождение положений о Центральном информационном агентстве в Женевских конвенциях восходит к самым первым действиям МККК в интересах жертв конфликтов. Но именно в 1914 году МККК впервые учредил международное агентство по делам военнопленных, которое отвечало за сбор и передачу информации о военнопленных (раненых, больных или умерших), а также о гражданских лицах. Женевская конвенция об обращении с военнопленными 1929 г. дала юридическую санкцию на существование и деятельность этого Агентства. Во время Второй мировой войны МККК открыл в Женеве Центральное агентство по делам военнопленных, которое, занимаясь в том числе гражданскими лицами, выполняло значительный объем работы. 1949 Дипломатическая конференция подтвердила правовую основу Центрального информационного агентства в Третьей Женевской конвенции о военнопленных и, в идентичных условиях, в Четвертой Женевской конвенции о гражданских лицах. Согласно Женевским конвенциям, основными задачами Центрального информационного агентства являются сбор и передача информации о защищаемых лицах. Центральное агентство по розыску МККК продолжает работу Центрального агентства по делам военнопленных и с 1960 года работает под этим названием в качестве постоянного отдела МККК.

5. Комментарий к Четвертой Женевской конвенции, Международный комитет Красного Креста, Женева, 1958 г., статья 68, с. 347.

6. Там же, о статье 24, с. 186.

Конвенция о правах ребенка

(Неофициальное резюме)

Конвенция о правах ребенка (КПР) является наиболее общепризнанным документом по правам человека, ратифицированным всеми странами мира, кроме двух. Конвенция объединяет весь спектр прав человека - гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав - детей в один единый документ. Конвенция была принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 19 г.89 и вступила в силу в сентябре 1990 года.

В 41 статье Конвенции изложены права человека, которые должны соблюдаться и защищаться в отношении каждого ребенка в возрасте до восемнадцати лет.


Статья 1

Определение ребенка как «каждое человеческое существо в возрасте до восемнадцати лет», за исключением случаев, когда национальное законодательство считает, что совершеннолетие наступает в более раннем возрасте.

Статья 2

Права, гарантированные Конвенцией, обеспечиваются без какой бы то ни было дискриминации.

Статья 3

Во всех действиях, касающихся детей, в первую очередь учитываются наилучшие интересы ребенка.

Статья 5

Государство уважает ответственность, права и обязанности родителей или расширенной семьи.

Статья 6

Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь

Статья 7

Ребенок имеет право на имя, на приобретение гражданства и право знать и заботиться о своих родителях

Статья 8

Ребенок имеет право на идентичность и гражданство.

Статья 9

Ребенок имеет право не разлучаться со своими родителями, кроме как в его наилучших интересах и в судебном порядке.

Статья 12

Ребенок имеет право выражать свое мнение по всем затрагивающим его вопросам, и взглядам ребенка следует уделять должное внимание.

Статья 13

Ребенок имеет право на свободу выражения мнений, включая право искать, получать и распространять информацию и идеи любого рода.

Статья 14

Право ребенка на свободу мысли, совести и религии должно уважаться.

Статья 15

Ребенок имеет право на свободу ассоциации и мирных собраний.

Статья 16

Ни один ребенок не должен подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его/ее частную жизнь, семью, дом или переписку; ребенок должен быть защищен от противоправных посягательств на его честь и репутацию.

Статья 17

Государство обеспечивает право ребенка на доступ к информации и материалам из национальных и международных источников

Статья 18

Родители несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка.

Статья 19

Государство принимает все законодательные, административные, социальные и воспитательные меры для защиты ребенка от всех форм физического или психического насилия, травм, жестокого обращения, безнадзорности, жестокого обращения или эксплуатации.

Статья 24

Ребенок имеет право на наивысший достижимый уровень медицинской помощи с акцентом на первичную медико-санитарную помощь, развитие профилактической медицинской помощи.

Статья 26

Ребенок имеет право на пособие по социальному обеспечению.

Статья 27

Ребенок имеет право на уровень жизни, обеспечивающий физическое, умственное, духовное, нравственное и социальное развитие.

Статьи 28 и 29

Ребенок имеет право на образование. Государство должно сделать начальное образование обязательным, доступным и бесплатным для всех и поощрять развитие различных форм среднего образования, сделать их доступными для каждого ребенка. Школьная дисциплина должна поддерживаться в соответствии с достоинством ребенка. Воспитание должно быть направлено на развитие личности, талантов и способностей ребенка, уважение прав человека и основных свобод, ответственную жизнь в свободном обществе в духе мира, дружбы, понимания, терпимости и равенства, воспитание уважения к природная среда.

Статья 30

Ребенок имеет право пользоваться своей собственной культурой.

Статья 31

Ребенок имеет право на отдых и досуг, играть и свободно участвовать в культурной жизни и искусстве.

Статья 32

Ребенок должен быть защищен от экономической эксплуатации и от выполнения работы, опасной для его жизни и развития.

Статья 33

Ребенок должен быть защищен от незаконного употребления наркотических средств.

Статья 34

Ребенок должен быть защищен от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, использования детей в проституции или других незаконных сексуальных действиях, в порнографических представлениях и материалах.

Статья 38

Государство принимает все возможные меры для защиты и заботы о детях, затронутых вооруженным конфликтом.


Learn more